Spanish to English TranslationSpanish Translation ServicesEnglish to Spanish Translation
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish to English Translation > General Spanish to English Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 09-05-2008, 08:08 AM   #1
A577689
Forum User
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 64
Rep Power: 37A577689 will become famous soon enough
Default Is this the correct translation ... thanks?

Yo tambien estoy muy impaciente por que llegue por fin el gran dia el de nuestra boda, pero como ves los dias pasan rapidamente hoy exactamente solo falta un mes para que regreses aqui conmigo, aunque sea solo por unos dias porque ambos tenemos que trabajar.

Se que mi vida a tu lado sera un cambio para mi completo pero como te amo mucho y eso es lo que importa se que todo ira bien y que podremos ser felices.

Tus llamadas cada ves son mas frcuentes por favor no gastes tanto dinero se que son bien caras y necesitas dinero para poder venir.

---

I too am very impatient because it finally reaches the big day of our wedding, but as you see the days pass quickly since today is exactly only one month that you will return here with me, although only for a few days because we both have to work.

I know my life next to you will be a complete change for me but I love you very much and that is what is important. I know everything will be fine and that we can be happy.

Your calls each time are more frequent. Please do not spend so much money. I know that they are very expensive and you need money to be able to come.
A577689 is offline   Reply With Quote
Old 09-05-2008, 03:09 PM   #2
exxcéntrica
Senior Member
 
exxcéntrica's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 1,146
Rep Power: 1148exxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond repute
Default Re: Is this the correct translation ... thanks?

A5, your translations are getting better by the day...

I am happy to see that this love story is going to have a happy end for both of you.

I wish you all the luck and happiness in the world
__________________
Los hombres son superiores a las mujeres porque Alá les otorgó la primacia sobre ellas. Portanto, dió a los varones el doble de lo que dió a las mujeres. Los maridos que sufrieran desobediencia de sus mujeres pueden castigarlas: abandonarlas en sus lechos, e incluso golpearlas.
No se legó al hombre mayor calamidad que la mujer."


El Corán (libro sagrado de los musulmanes, recitado por Alá a Maomé en el siglo VI)

exxcéntrica is offline   Reply With Quote
Old 09-11-2008, 09:43 AM   #3
A577689
Forum User
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 64
Rep Power: 37A577689 will become famous soon enough
Default Re: Is this the correct translation ... thanks?

thanks exxcentrica
A577689 is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 03:05 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator