Spanish Translators Forum Translation News  Spanish Translation  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish to English Translation > General Spanish to English Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 08-07-2008, 03:11 PM   #1
Korben
New Member
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 6
Rep Power: 7Korben will become famous soon enough
Default Few test q's...

K, could you guys check and make sure my answers are ok for the test tomorrow? I'd appreciate it...

El ciclismo-Bicycling
To skate-Patinar
Hacer planes para-To make plans for
Swimming-Natacion with an accent over the i
Entrenar-To practice

All in imperfect tense
I was speaking-Yo hablaba
We were dying-Moriamos-Accent on i
You were living-Vivias-Accent on i
They were skating(female)-Ellas patinaban
He was practicing-Entrenaba

Translate each sentence
Sin duda.-Without a doubt.
Tu leiste mientras Ricky Martin escribia la carta.-You read while Ricky Martin was writing the letter.
Un muchacha mataba personas simpaticas.-A girl was killing nice people.
Si, el venia al restaurante con nosotros.-Yes, he is coming to the restaurant with us.
Tu sabias que yo hable a Jennifer Lopez.-You were knowing I spoke to Jennifer Lopez.

Translate to English-Tu leiste mientras RIcky Martin escribia la carta a Jennifer Lopez y su perro chuleta.
You read while Ricky Martin writes the letter for Jennifer Lopez and her dog pork dog.

Translate to Spanish-They went to the movie where a lady was killing nice people with a lamp.
Fueron al cine donde a senora mataba simpaticas personas con una lampara. Accent on first a in simpatica and lampara and a tilde over n in senora.
Korben is offline   Reply With Quote
Old 08-07-2008, 07:29 PM   #2
gernt
Contributing User
 
Join Date: Jul 2008
Location: Tennessee
Age: 63
Posts: 133
Rep Power: 331gernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond repute
Default


Swimming-Natacion with an accent over the
o

I think of entrenar as to train or to train somebody. I guess that's the same as practicing.




Translate to English-Tu leiste mientras RIcky Martin escribia la carta a Jennifer Lopez y su perro chuleta.
Are you missing a comma here?
You read while Ricky Martin was writing the letter to Jennifer Lopez and her dog,
Chuletas.



You certainly have an imaginative teacher. I never took Spanish, but I hated German. I wish you luck.

Last edited by gernt : 08-07-2008 at 07:38 PM.
gernt is offline   Reply With Quote
Old 08-08-2008, 03:19 AM   #3
exxcéntrica
Senior Member
 
exxcéntrica's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 935
Rep Power: 756exxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by Korben
He was practicing-Entrenaba/practicaba

.
Si, el venia al restaurante con nosotros.-Yes, he used to come to the restaurant with us.
Tu sabias que yo hable a Jennifer Lopez.-You knew I spoke to Jennifer Lopez.


Posibly chuleta here is a name.

blue: suggestions
__________________


“Aunque la conducta del marido sea censurable, aunque este se dé a otros amores, la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios. Durante la infancia, una mujer debe depender de su padre, al casarse de su marido, si este muere, de sus hijos y si no los tuviera, de su soberano. Una mujer nunca debe gobernarse a sí misma."

Leyes de Manu (Libro Sagrado de la India
exxcéntrica is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 06:27 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator