Add To:
More
![]() |
Translation News Spanish Translation English to Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Forum User
Join Date: Aug 2008
Posts: 61
Rep Power: 18
![]() |
hola a todos,
tengo que traducir esto: 1.1. “La Arrendadora” es una sociedad anonima que se dedica a la prestación de servicios profesionales, ya sea en el área de marketing, research de mercados, consultoria comerciales, y tambien a la actividad de intermediación comercial de productos alimenticios, y gira en nuestra ciudad bajo el nombre de fantasía “GoodoCompany”.------------ No sé como se traduce productos alimenticos ni nombre fantasía. any idea? |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Location: Texas
Posts: 489
Rep Power: 738
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
productos alimenticios - nutritional or dietary food products
__________________
vicente
|
|
|
|
|
|
#3 | |
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 1,075
Rep Power: 1234
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Perfect suggestion my dear friend!! XOXO ![]()
__________________
![]() ================= ![]() ====-mem286-==== |
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Forum User
Join Date: Aug 2008
Posts: 61
Rep Power: 18
![]() |
Many many thanks !!
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 911
Rep Power: 808
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
food commodities could be another option!
![]()
__________________
_____________________________ [Have a nice day!!! ♥ Sandra T ♥ |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2007
Posts: 339
Rep Power: 127
![]() ![]() ![]() |
I agree with Sandra!
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|