Spanish Translators Forum Translation News  Spanish Translation  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish to English Translation > General Spanish to English Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 07-05-2008, 03:42 PM   #1
adamxx
New Member
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 3
Rep Power: 0adamxx will become famous soon enough
Default pronunciation help

I need help in pronouncing "Chucha" correctly. Is teh 'ch" in this pronounced like the ch in "Nachos" or do you say it like a "k" like khukha?
adamxx is offline   Reply With Quote
Old 07-06-2008, 03:02 AM   #2
exxcéntrica
Senior Member
 
exxcéntrica's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 935
Rep Power: 756exxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond repute
Default

Hi Adam, you are quite right, chucha as in Nacho.
__________________


“Aunque la conducta del marido sea censurable, aunque este se dé a otros amores, la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios. Durante la infancia, una mujer debe depender de su padre, al casarse de su marido, si este muere, de sus hijos y si no los tuviera, de su soberano. Una mujer nunca debe gobernarse a sí misma."

Leyes de Manu (Libro Sagrado de la India
exxcéntrica is offline   Reply With Quote
Old 07-06-2008, 05:57 AM   #3
adamxx
New Member
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 3
Rep Power: 0adamxx will become famous soon enough
Default

A girl from Salvador mentioned a word that sounded like "khokha". I am probably wrong since I really forgot, but is there any word that sounds similar to Khokha which is also a vulgar word for vagina?
adamxx is offline   Reply With Quote
Old 07-06-2008, 06:00 AM   #4
adamxx
New Member
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 3
Rep Power: 0adamxx will become famous soon enough
Default

A girl from Salvador said a word that sounded like "Khukha". Is that they way it is pronounced in that country?
adamxx is offline   Reply With Quote
Old 07-06-2008, 11:34 AM   #5
exxcéntrica
Senior Member
 
exxcéntrica's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 935
Rep Power: 756exxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond repute
Default

The word you are looking for is: chocho

Yes, vulgar for vagina, and pronounced with the ch in Nacho
__________________


“Aunque la conducta del marido sea censurable, aunque este se dé a otros amores, la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios. Durante la infancia, una mujer debe depender de su padre, al casarse de su marido, si este muere, de sus hijos y si no los tuviera, de su soberano. Una mujer nunca debe gobernarse a sí misma."

Leyes de Manu (Libro Sagrado de la India
exxcéntrica is offline   Reply With Quote
Old 07-06-2008, 09:35 PM   #6
Dragona
Contributing User
 
Dragona's Avatar
 
Join Date: May 2008
Location: MD
Posts: 172
Rep Power: 223Dragona has a brilliant futureDragona has a brilliant futureDragona has a brilliant futureDragona has a brilliant futureDragona has a brilliant futureDragona has a brilliant futureDragona has a brilliant futureDragona has a brilliant future
Default

Quote:
Originally Posted by adamxx
A girl from Salvador said a word that sounded like "Khukha". Is that thy way it is pronounced in that country?

Yes Adam.
The correct spelling would be cuca. And it is a vulgar way of saying vagina. The other word you also mentioned is another vulgar way to say it. And it does have the nacho sound, and if she's from El Salvador then the word she was using is chocha with an "a" at the end.
I hope not to offend anyone, as I'm just explaining the word, pronounciation and spelling.
__________________
Dragona
"An eye for an eye leaves the whole world blind"
Gandhi
Dragona is offline   Reply With Quote
Old 07-06-2008, 10:54 PM   #7
ElVizconde
Contributing User
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 100
Rep Power: 344ElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by adamxx
I need help in pronouncing "Chucha" correctly. Is teh 'ch" in this pronounced like the ch in "Nachos" or do you say it like a "k" like khukha?
ch in Spanish sounds like "sh" in English. And the pronounciation is not going to change whatsoever.
ElVizconde is offline   Reply With Quote
Old 07-07-2008, 06:55 AM   #8
exxcéntrica
Senior Member
 
exxcéntrica's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 935
Rep Power: 756exxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by Dragona
The correct spelling would be cuca. And it is a vulgar way of saying vagina.

There you are, Cuca, in Spain is friendly and short for a woman's name: Pilar.

Stunning!

In Spain we do ot use the feminine form of chocha, we use the masculine form: chocho, and yes, it has the ch like in Nacho (which in Spain sounds stronger than sh)
__________________


“Aunque la conducta del marido sea censurable, aunque este se dé a otros amores, la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios. Durante la infancia, una mujer debe depender de su padre, al casarse de su marido, si este muere, de sus hijos y si no los tuviera, de su soberano. Una mujer nunca debe gobernarse a sí misma."

Leyes de Manu (Libro Sagrado de la India
exxcéntrica is offline   Reply With Quote
Old 07-07-2008, 10:26 AM   #9
Dragona
Contributing User
 
Dragona's Avatar
 
Join Date: May 2008
Location: MD
Posts: 172
Rep Power: 223Dragona has a brilliant futureDragona has a brilliant futureDragona has a brilliant futureDragona has a brilliant futureDragona has a brilliant futureDragona has a brilliant futureDragona has a brilliant futureDragona has a brilliant future
Default

Quote:
Originally Posted by exxcéntrica
There you are, Cuca, in Spain is friendly and short for a woman's name: Pilar.

Stunning!

In Spain we do ot use the feminine form of chocha, we use the masculine form: chocho, and yes, it has the ch like in Nacho (which in Spain sounds stronger than sh)

Slang is always funny, no matter what language!
I have a friend from Argentina, who uses the word chocha/chocho to mean overly happy or super happy! The first time I heard her say "mira a Marcos, esta chocho!", I almost fainted!!!! But then she explained the meaning, which made me laugh and relax at the same time.
There was another word, cachucha (which in El Salvador means hat/cap ie. baseball hat) but to her it meant vagina!!!
Goodness!
__________________
Dragona
"An eye for an eye leaves the whole world blind"
Gandhi
Dragona is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 03:55 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator