Add To:
More
![]() |
Translation News Spanish Translation English to Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Registered User
Join Date: Jun 2008
Posts: 20
Rep Power: 12
![]() |
Buenas Tardes!
Me gustaria saber dos cositas. 1)Como se diria en ingles las palabras ATENCION AL PUBLICO???? 2)Y como seria en ingles por ejemplo esta frase. Ella hizo el curso de recepcionista de la mano de la fundacion Donosti. ???? Ayuda plz!!!!!! Gracias!!!! Saludos!!!! |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Registered User
Join Date: Jun 2008
Location: Virginia (Los Estados Unidos)
Posts: 10
Rep Power: 9
![]() |
Atención al público = Customer Service.
|
|
|
|
|
|
#3 | |
|
Contributing User
Join Date: May 2008
Location: MD
Posts: 172
Rep Power: 223
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Hola Isabel, Porque no me das mas informacion acerca de como usaria esas 2 palabras? Osea dame una oracion.... Por ejemplo, si ella va a dar un anuncio que diga "Atencion al Publico, devido a una emergencia cerraremos el edificio, porfavor salgan del edificio lo mas pronto posible" (solo es un ejemplo ), entonces diria "May I have the Public's Attention.....Due to an emergency we are closing the building, please exit as soon as possible".Espero que eso te ayude!
__________________
Dragona "An eye for an eye leaves the whole world blind" Gandhi |
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|