Add To:
More
![]() |
Translation News Spanish Translation English to Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Jun 2008
Location: Tijuana
Posts: 3
Rep Power: 0
![]() |
Alguien sabe algun tipo de modismo en ingles que es como
"el burro hablando de orejas" o "me mordí la lengua" ya saben no?.. para dar a entender que critico algo y yo estoy igual... aww espero me ayuden! Graciias!! ![]() |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 911
Rep Power: 808
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Conozco este para "el burro hablando de orejas":
Look who's talking Veré si encuentro algo más... ![]()
__________________
_____________________________ [Have a nice day!!! ♥ Sandra T ♥ |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Contributing User
Join Date: Sep 2007
Location: Georgia
Age: 54
Posts: 143
Rep Power: 396
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
En inglés decimos "butchering the language". Es muy simular a "me mordí la lengua".
Joel |
|
|
|
|
|
#4 | |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 890
Rep Power: 2082
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Hola Paula, la verdad no había escuchado esa expresión en español, pero con base al significado que has descrito, la expresión homóloga mas cercana en el idioma inglés que yo conozco es la que compartió Sady “Look who is talkinmg”. En Venezuela tenemos una expresión similar que reza;: Cachicamo diciéndole a Morrocoy “conchudo”. Saludos ![]()
__________________
![]() Hebe ♥ ♫
|
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
New Member
Join Date: Jun 2008
Location: Tijuana
Posts: 3
Rep Power: 0
![]() |
ahhh muucHaz Graciias!!
se La riiFan! haha xD |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|