Add To:
More
![]() |
Translation News Spanish Translation English to Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Dec 2007
Posts: 8
Rep Power: 14
![]() |
"hola beybi como estas llameholvidaste porque tespero aqui ennicarage tebuscare en blufil cun dovengas atrabajar unveso miamor"
The "blufil" could be bluefields. The rest I can somewhat translate, but can't put it all together. Thanks!!! |
|
|
|
|
|
#2 |
|
New Member
Join Date: Apr 2008
Posts: 3
Rep Power: 0
![]() |
"hola beybi como estas llameholvidaste porque tespero aqui ennicarage tebuscare en blufil cun dovengas atrabajar unveso miamor"
The translation would be: "hello baby, how are you? Have you forgot to caall me because I was waiting for you here in Nicaragua? I will look for you in "bluefield" to word. A kiss, my love. |
|
|
|
|
|
#3 | |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 935
Rep Power: 756
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Salhocer, gracias a tus pesquisas yo ahora entiendo también. Solo cambiaría esto: ¿Cómo estás? ¿Ya me olvidaste? Have you forgotten me already? Because I am wating for you here in Nicaruaga. What is this thing about the bluefill?? I have no idea. ![]()
__________________
“Aunque la conducta del marido sea censurable, aunque este se dé a otros amores, la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios. Durante la infancia, una mujer debe depender de su padre, al casarse de su marido, si este muere, de sus hijos y si no los tuviera, de su soberano. Una mujer nunca debe gobernarse a sí misma." Leyes de Manu (Libro Sagrado de la India
|
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2007
Location: Buenos Aires
Posts: 306
Rep Power: 278
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
"hola beybi como estas llameholvidaste porque tespero aqui ennicarage tebuscare en blufil cun dovengas atrabajar unveso miamor"
"Hola baby, como estás? Ya me olvidaste porque te espero aqui en Nicaragua, te buscaré en bluefields cuando vengas a trabajar un beso mi amor" "Hi baby, how are you? You have already forgotten about me because I am waiting for you here in Nicaragua, I will come look for you in Bluefields when you come to work. A kiss, my love." Good luck! |
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Location: Texas
Posts: 489
Rep Power: 738
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Bluefields, town (1995 pop. 30,208), capital of the South Atlantic Coast Autonomous Region and Zelaya dept., SE Nicaragua, on Bluefields Bay at the mouth of the Escondido River. It is Nicaragua's chief Caribbean port.
__________________
vicente
|
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|