Spanish Translators Forum Translation News  Jobs for Translators  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish to English Translation > General Spanish to English Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 05-06-2008, 11:01 PM   #11
vicente
Senior Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: Texas
Posts: 468
Rep Power: 733vicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by danecao
hey ,guys,could you please kindly explain in english? I only know a few spanish words and that makes it virtually impossible to understand what you've explained in detail in spanish.


thanks.

by the way,here is what I guess you guys mean.please correct me if I'm wrong.

the former means "my little dear"
the latter means "what the feck do you bring here? in there".


Danecao:

"my yogurcito, aquí…" means "my little yogurt, here"... and the consensus seems to be that it is a term of affection.

I'd like to see more of the context because I suppose it is possible that somebody was actually talking about a little portion of yogurt.

" ¿Qué coño llevas aquí? Ahí está." means "What(the heck) are you bringing here? There (it) is."







__________________
vicente
vicente is offline   Reply With Quote
Old 05-07-2008, 12:00 AM   #12
danecao
New Member
 
Join Date: May 2008
Posts: 4
Rep Power: 0danecao has much to be proud ofdanecao has much to be proud ofdanecao has much to be proud ofdanecao has much to be proud ofdanecao has much to be proud ofdanecao has much to be proud of
Default

Quote:
Originally Posted by vicente
Danecao:

"my yogurcito, aquí…" means "my little yogurt, here"... and the consensus seems to be that it is a term of affection.

I'd like to see more of the context because I suppose it is possible that somebody was actually talking about a little portion of yogurt.

" ¿Qué coño llevas aquí? Ahí está." means "What(the heck) are you bringing here? There (it) is."








hi Vicente;
thank you so much for kindly clarifying.

the problem is I don't have much of a context either. I'm translating the transcript of an American movie "transsiberian" and those are the lines by one of the characters Carlos. I DON'T HAVE THE SCREENPLAY ,neither have I watched the movie, so I only have their lines to guess what's happening.

here are the lines,hope it helps you decide on the accurate meaning.

"
JESSIE: So you’ve done this trip before?

CARLOS: Si. / Train is cheaper then plane. I do not like the cold.

But my yogurcito, aquí… / The colder the better, si, no?
"


Thank you so much ,Vicente.

Exxcéntrica:
Danecao: if you wish to have po*n translated you might find somebody to do so privately. Thanks for understanding.

Last edited by exxcéntrica : 05-07-2008 at 11:36 AM.
danecao is offline   Reply With Quote
Old 05-07-2008, 07:58 AM   #13
kellymellars
Forum User
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 82
Rep Power: 68kellymellars has a brilliant futurekellymellars has a brilliant futurekellymellars has a brilliant future
Default

Quote:
Originally Posted by kellymellars

Only if you think that "my little yogurt" could mean "my little dear". Hmm... words preceded by "my little..." usually denote affection. No?


In which case your choice for calling someone a "little dear" is limitless if you go down the supermarket isle:
my little peanut butter
my little mustard
my little can of beans (2 for the price of 1)
my little cheddar cheese
my little canola oil
my little seafood pasta
my little...
kellymellars is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 07:23 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator