Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish to English Translation > General Spanish to English Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 04-14-2008, 11:27 AM   #21
exxcéntrica
Senior Member
 
exxcéntrica's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 799
Rep Power: 541exxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by kellymellars
Oh no vicente, your suggestions are OK, in fact they are invaluable. It is the fact that you said that your translation was the best, and (implied) that only you knew how to speak the language properly; that bothered me.
Kelly, I don't think Vicente implied that anywhere, actually.


Quote:
most people would write it that way.
In that regard I believe my version would be better understood in the U.S.


I think you skipped the underlined part in Vicente's post.

And I also think that you, we, should definitely leave it at that.


__________________


“Aunque la conducta del marido sea censurable, aunque este se dé a otros amores, la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios. Durante la infancia, una mujer debe depender de su padre, al casarse de su marido, si este muere, de sus hijos y si no los tuviera, de su soberano. Una mujer nunca debe gobernarse a sí misma."

Leyes de Manu (Libro Sagrado de la India
exxcéntrica is offline   Reply With Quote
Old 04-15-2008, 10:07 PM   #22
kellymellars
Forum User
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 82
Rep Power: 65kellymellars has a brilliant futurekellymellars has a brilliant futurekellymellars has a brilliant future
Default

Quote:
Originally Posted by exxcéntrica
Kelly, I don't think Vicente implied that anywhere, actually.




I think you skipped the underlined part in Vicente's post.

And I also think that you, we, should definitely leave it at that.



Since I also live in the US it still sounds arrogant to me. But I agree with you, we should leave it at that.
kellymellars is offline   Reply With Quote
Old 04-17-2008, 12:52 PM   #23
vicente
Senior Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: Texas
Posts: 368
Rep Power: 604vicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by kellymellars
Since I also live in the US it still sounds arrogant to me. But I agree with you, we should leave it at that.


Kelly...I just noticed your post.

I am sorry if my post sounded arrogant and I apologize to anyone else in the forum who thought that it was. It certainly was not my intention to offend anybody. Sometimes there is a fine line between being confident and being arrogant.
__________________
vicente
vicente is offline   Reply With Quote
Old 04-21-2008, 09:53 AM   #24
kellymellars
Forum User
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 82
Rep Power: 65kellymellars has a brilliant futurekellymellars has a brilliant futurekellymellars has a brilliant future
Default

Quote:
Originally Posted by vicente
Kelly...I just noticed your post.

I am sorry if my post sounded arrogant and I apologize to anyone else in the forum who thought that it was. It certainly was not my intention to offend anybody. Sometimes there is a fine line between being confident and being arrogant.

Let's just say "you are confident!"
kellymellars is offline   Reply With Quote
Old 04-21-2008, 10:14 AM   #25
vicente
Senior Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: Texas
Posts: 368
Rep Power: 604vicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond reputevicente has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by kellymellars
Let's just say "you are confident!"

OK. But being confident doesn't mean that I think that I don't make mistakes. I know full well that I do. I just hope to be somewhat gracious and not too defensive when I'm caught!

Peace
__________________
vicente
vicente is offline   Reply With Quote
Old 05-14-2008, 08:30 PM   #26
seeker50
Contributing User
 
seeker50's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Leicester, NC. USA.
Age: 48
Posts: 112
Rep Power: 327seeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond reputeseeker50 has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by analaura
"pena" is when you feel sorry for something, yes, you feel sad... it´s not this emotion here...
Just so you know(or maybe you just forgot it accidentally ), "pena" also means "shyness" according to a definition I just found in the "Diccionario Larousse de la Real Academia Española". It reads as follows :

Colombia, México, América Central, Venezuela Vergüenza o cortedad que puede tener una persona para ejecutar alguna cosa:
se sonrojaba de pena cuando tenía que hablar en público .


In my turf, it is quite common the use of this term when it comes to performing an action that will make you blush..you know..for instance, it might cause your face to get a sort of reddish-like color.. A tomatoe is the most common noun we use when making comparisons.

Regards,
seeker50.
__________________
Todavía están activas las misericordias de Dios. Ahí están. Sólo es de aferrarse a ellas..

Last edited by seeker50 : 05-14-2008 at 08:36 PM.
seeker50 is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 05:33 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator