+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: cartas de porte aéreo

 
  1. #1
    Senior Member Hebe's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Caracas- Venezuela
    Posts
    1,202
    Rep Power
    3693

    Default cartas de porte aéreo

    Alguien por favor podría ayudar co la tarducción al inglés de la frase "cartas de porte aéreo"? Mil gracias anticipadas !!!




    Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
    Gordon B. Hinckley

  2. #2
    Senior Member Frank van den Eeden's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Antwerp/Belgium
    Age
    72
    Posts
    458
    Rep Power
    1184

    Default

    isn't that the "bill of lading" ?
    beste groeten - sincères salutations - kindest regards - atentamente - mit freundlichen Grüßen

  3. #3
    Senior Member Hebe's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Caracas- Venezuela
    Posts
    1,202
    Rep Power
    3693

    Default

    Thank you so much Frank. I also found a very specific term: "Air waybill"

    Amazing the things that can be accomplished through teamwork

    Regards
    Hebe


    Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
    Gordon B. Hinckley

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Cartas boca arriba
    By lingarto in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 3
    Last Post: 02-15-2008, 09:01 AM
  2. Cartas desde Iwo Jima
    By gabrielgl in forum Movies and TV
    Replies: 0
    Last Post: 11-29-2007, 04:31 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •