+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 13

Thread: spanish phrase help

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Mar 2008
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default spanish phrase help

    Hiyas, if someone could translate this short argentinian message I would appreciate it very much.
    The text is actually the end of a message in argentinian, thanks in advance.
    text below:

    ...andate de joda

  2. #2
    Senior Member Frank van den Eeden's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Antwerp/Belgium
    Age
    78
    Posts
    471
    Rep Power
    2241

    Default

    go out on a spree
    beste groeten - sincères salutations - kindest regards - atentamente - mit freundlichen Grüßen

  3. #3
    Senior Member mem286's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Location
    Santa Fe, Argentina
    Posts
    1,303
    Rep Power
    3342

    Default

    "go have fun"... it's a very usual expression in Argentina!!!

  4. #4
    New Member
    Join Date
    Mar 2008
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default

    Thank you for your replies this phrase gave me a lot of trouble trying to translate with online tools, the only sense i could make of it was "you or lets screw"

    Many thanks again Eeden and mem286

  5. #5
    Senior Member exxcéntrica's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Spain
    Posts
    1,241
    Rep Power
    1905

    Default

    Hi diablo, there you are, very important the origin of the sentence. In Spain I would have concluded that the sentence might have meant:

    anda y que te jodan

    which is rather vulgar to say: , get lost and go fuck yourself

    Jesus! What a difference!

  6. #6
    Senior Member Frank van den Eeden's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Antwerp/Belgium
    Age
    78
    Posts
    471
    Rep Power
    2241

    Default ¡ Jezus Exxcéntrica !

    You say what I thought at first
    (but didn't dare to mention...)
    beste groeten - sincères salutations - kindest regards - atentamente - mit freundlichen Grüßen

  7. #7
    Senior Member exxcéntrica's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Spain
    Posts
    1,241
    Rep Power
    1905

    Default

    Quote Originally Posted by Frank van den Eeden
    You say what I thought at first
    (but didn't dare to mention...)


    Good to know that in _Argentina this is something good!!

  8. #8
    Senior Member mariacecilia's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Posts
    484
    Rep Power
    529

    Default

    Quote Originally Posted by eldiablo
    this phrase gave me a lot of trouble trying to translate with online tools, the only sense i could make of it was "you or lets screw"
    And here we learn that there are no better translators than human translators... never ever use online tools to translate!!!

  9. #9
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,973
    Rep Power
    5020

    Default

    Quote Originally Posted by exxcéntrica
    Hi diablo, there you are, very important the origin of the sentence. In Spain I would have concluded that the sentence might have meant:

    anda y que te jodan

    which is rather vulgar to say: , get lost and go fuck yourself

    Jesus! What a difference!

    OK, OK...first let me say I'm not for censorship because we are adults here and we all know that people use vulgar language and indeed translators need to know all the vulgarities in order to understand what they are hearing or reading. (EX. I saw the word sh*t used onscreen in a TV advertisement for toilet paper in centroamerica because somebody at the TV station didn't know that sh*t is a vulgar word in English).


    That being said, here's my question...how the heck is it that a legal word like lesbi*an gets censored with ******* on this board and a word like fuck, which is just about the most vulgar word in English, just flies by unnoticed?

    Just wondering!!!
    vicente

  10. #10
    Senior Member mem286's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Location
    Santa Fe, Argentina
    Posts
    1,303
    Rep Power
    3342

    Default

    Quote Originally Posted by vicente
    That being said, here's my question...how the heck is it that a legal word like lesbi*an gets censored with ******* on this board and a word like fuck, which is just about the most vulgar word in English, just flies by unnoticed?

    Just wondering!!!
    Very good point Vicente! It's unbelievable...

+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. spanish phrase help
    By jaxter30 in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 5
    Last Post: 12-01-2013, 03:08 PM
  2. I want help in translating a phrase to Spanish
    By SimonK in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 8
    Last Post: 07-16-2011, 12:11 AM
  3. Spanish phrase no one seems to know
    By injun420 in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 7
    Last Post: 01-22-2009, 07:16 AM
  4. need Spanish words/phrase for
    By Charles in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 7
    Last Post: 11-02-2008, 04:30 PM
  5. Help with a Spanish Phrase
    By functionmachine in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 4
    Last Post: 02-29-2008, 02:40 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •