Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish to English Translation > General Spanish to English Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 03-06-2008, 08:07 AM   #1
slwmjw
New Member
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 9
Rep Power: 14slwmjw will become famous soon enough
Exclamation Need Help Translating Paragraph

THIS IS FROM SOMEONE IN PUERTO RICO SO ITS A LITTEL DIFF. SLANG OR DIALECT. CAN YOU PLEASE TRANSLATE FOR ME..IT OWULD BE APPRECIATED.

bueno yo te aviso si para manana o el martes estas pendiente para decirte si manana o el martes ok cuidate o me llamas manana como a las 3 de la tarde para avisarte quidate mi pana

Hola espero que estes bien no te he visto en la universidad bueno espero verte pronto te cuidas

jajaja si lose loq paso es q esta en una junta de trabajo. Pero na mira cuando bamos para la pista a core. pq estoi en mi casita sumamente aburido. ps na espero q estes bn. bey cdt


THANK YOU SO MUCH
slwmjw is offline   Reply With Quote
Old 03-06-2008, 12:11 PM   #2
SandraT
Senior Member
 
SandraT's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 820
Rep Power: 625SandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond repute
Default

I am going to give it a try!!!

Well, I'll let you know if for tomorrow or Tuesday. ok. Take care. Or you call me tomorrow around three to let you know. Take care pal.

Hi, hope you're fine. haven't seen you at the university. hope to see you soon. take care

hahaha, I know, what happened was that he/she was in a work meeting. When are we going to do some jogging? I am at home, very bored. hope you're fine. Bye, take care

hope it helps!
__________________
_____________________________
[Have a nice day!!!
Sandra T
SandraT is offline   Reply With Quote
Old 03-06-2008, 04:51 PM   #3
slwmjw
New Member
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 9
Rep Power: 14slwmjw will become famous soon enough
Exclamation andthis..By the way THANK YOU FOR THE HELP

voi hoy para la pista como 4.30 te espero para que vallas voy orita cuidate
slwmjw is offline   Reply With Quote
Old 03-06-2008, 05:07 PM   #4
canencia
New Member
 
canencia's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: QUITO,ECUADOR
Age: 54
Posts: 9
Rep Power: 10canencia will become famous soon enough
Default

I will go for jogging about 4:30. I hope you go. I'm leaving now. Take care.
canencia is offline   Reply With Quote
Old 03-07-2008, 01:36 PM   #5
slwmjw
New Member
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 9
Rep Power: 14slwmjw will become famous soon enough
Exclamation this on two IF you dont mind

Hola bueno que te digo te digo que fui para la pista te lo perdistes

then this:
Helo mira amor mala mia. yo tebi alli pero no fui a saludarte pq nose. si tu kerias q te saludara. pero na mira cuando tu bayas otra bes me abisa ok. ok cdt
slwmjw is offline   Reply With Quote
Old 03-07-2008, 01:38 PM   #6
slwmjw
New Member
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 9
Rep Power: 14slwmjw will become famous soon enough
Exclamation this on two IF you dont mind

Hola bueno que te digo te digo que fui para la pista te lo perdistes

AND

Helo mira amor mala mia. yo tebi alli pero no fui a saludarte pq nose. si tu kerias q te saludara. pero na mira cuando tu bayas otra bes me abisa ok. ok cdt
slwmjw is offline   Reply With Quote
Old 03-07-2008, 03:12 PM   #7
canencia
New Member
 
canencia's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: QUITO,ECUADOR
Age: 54
Posts: 9
Rep Power: 10canencia will become famous soon enough
Default Hello Slwmjw - Your Are Getting Very Bad Written Spanish Paragraphs

Probably your Spanish is good enough to translate something like that, if it wasn't written with dozens of grammar mistakes. I'm not a professional translator, but my native language is Spanish, so I can guess what your text is including. Here is my contribution.

"Hello. Well... what would I tell you? I tell you I went to the racetrack (or jogging ring). You missed ( to enjoy) it"

then this: "pero na mira" is a set of superfluos sounds proper of a rare local slang. All this phase I would translate to ...So...

Hello. Look my love, my bad girl. I saw you there, but I didn't say you hi. I don't know why. Assumed you wanted me to say you hi. So, you tell me when you go there next time OK?. Ok, take care.
canencia is offline   Reply With Quote
Old 03-07-2008, 05:35 PM   #8
slwmjw
New Member
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 9
Rep Power: 14slwmjw will become famous soon enough
Exclamation

THANK YOU So much! =)
slwmjw is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 10:50 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator