Hello--I recently heard a song by Negrocan - "Cada Vez". I've translated most of the song, but am stuck on a few parts. Any insight would be greatly appreciated.

Thanks in advance!

Cada vez que te veo me acuerdo de esos tiempos con la cerveza a litro mirando la puesta del sol.
"Everytime that I see you, I remember the times with a liter of beer looking at the sunset"

El escritorio y una mesa colocaado en la vereda se juntaban los amigos a discutir la situacion
"The desk and the table...[having trouble with this]"

Beira mar vamo nalaeba
"[Not sure if I heard this correctly]
Beira mar vamo nalaeba
Beira mar vamo nalaeba
...Avamauemamuma

Cada vez que te veo
Cada vez que te veo
Cada vez que te veo
Cada vez que te veo
Cada vez que te veo
Cada vez que te veo

Cada vez que te veo la noche se transforma en una serie de recuerdos casi pura ilusion
"Every time that I see you, the night changes into a series of memories just like an illusion"

Repitiendo los mismos cuentos de vez en cuando siento la brisa de esa playa flameando mi pantalon
"My memories keep repeating about when a breeze from that beach blew away my pants"

Bera mar vamo nalaeba
Bera mar vamo nalaeba
Bera mar vamo nalaeba
...Avamauemamuma

Cada vez que te veo
Cada vez que te veo
Cada vez que te veo
Cada vez que te veo...