Add To:
More
![]() |
Partners: Translation News Jobs for Translators Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#11 |
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 656
Rep Power: 552
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[quote=SandraT] a relationship is something more serious than the interpretation of a simple note. [quote]
I AGREE!!!!!!!! You're absolutly right! Regards,
__________________
Mer_______________________________________________ Cierta noche, una luciérnaga revoloteaba en el huerto, donde el sapo envidioso le lanzó un escupitajo venenoso. La luciérnaga cayó malherida, pero antes de morir, se dirigió al sapo y le preguntó: “¿Por qué me escupes?”. “Porque brillas, porque brillas, porque brillas..." contestó el sapo. |
|
|
|
|
|
#12 | |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 619
Rep Power: 502
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hi Kcranmer, are you absolutely sure you want this translated?
Quote:
Mem was right with this. AS you could see, I was attacked for translating the note for you (making some mistakes, but the essence was what I wrote, as one can unfortunately see from the other mails). On the other hand: Is there a possibility, you know we women are very tricky sometimes, that your wife knows you are reading her mails? She might just be bragging and such! I wonder... I tell you the truth, it doesn't look like it, but nevertheless, it is a shame if this should be a misunderstanding and you should put your marriage on stake for a game played by her friend and herself. Ok, if you wish a translation anyhow, please tell me. saludos |
|
|
|
|
|
|
#13 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 492
Rep Power: 153
![]() ![]() |
Hi Kcranmer, my advice is that you urgently sit down and talk frankly with your wife instead of reading her mails, which can be seriously misleading by the way, specially if she is talking to a girl friend of hers and in such a colloquial tone.
Bye!!
__________________
mmm...chocolate. |
|
|
|
|
|
#14 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 586
Rep Power: 482
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Agree with Vero 100%. Sit down and talk to her, tell her what you think and give her a chance to express herself. This is more important than trying to understand her emails which as exxentrica said, could be just girls' talk, bragging, whatever.
![]()
__________________
_____________________________ [Have a nice day!!! ♥ Sandra T ♥ |
|
|
|
|
|
#15 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 619
Rep Power: 502
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I couldn't agree more with my colleagues. Do try and sort things out with her. Who knows if what she says is actually true...it might be bragging about and not at all facts.
There should be a way....... |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|