Add To:
More
|
|||||||
| General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Forum User
Join Date: Jan 2008
Location: Puerto Rico
Posts: 27
Rep Power: 16
![]() |
¿Cómo se dice 'Cartelera'? Refiriendose a una cartelera de boxeo.
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 879
Rep Power: 578
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Me supongo que te refieres a un "notice board"
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Forum User
Join Date: Jan 2008
Location: Puerto Rico
Posts: 27
Rep Power: 16
![]() |
No, eso no es. En realidad no se nada de boxeo, pero creo que la cartelera se refiere a la programación que hay en cuanto a quien pelea contra quien.
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2007
Posts: 332
Rep Power: 230
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
In soccer we can say fixture, is that the idea?
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Senior Member
Join Date: Sep 2007
Posts: 271
Rep Power: 354
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
When discussing boxing and the list of fights for a night, they refer to it as a "card". "On the card tonight are the fights (or bouts) between Jackson and Benham as well as Robinson and Johnson."
Hope that helps. |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 879
Rep Power: 578
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Scott, I would never have guessed! Good answer!
__________________
“Aunque la conducta del marido sea censurable, aunque este se dé a otros amores, la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios. Durante la infancia, una mujer debe depender de su padre, al casarse de su marido, si este muere, de sus hijos y si no los tuviera, de su soberano. Una mujer nunca debe gobernarse a sí misma." Leyes de Manu (Libro Sagrado de la India
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|