+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Translate to English

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    8
    Rep Power
    128

    Red face Translate to English

    This is a song that I have it's in all spanish. I was hoping someone could translate for me.

    "El Beso Del Final"

    Oh, oh

    Hay en mi corazon una inquietud
    Hoy te veo tan distante
    Hay algo que me aleja de tu amor
    De repente tu cambiaste
    Hoy insegura estoy
    El estar sin ti, se que me hara sufrir

    [1] - Anoche yo senti, que me besaste diferente
    Y me quede sin saber que hacer
    Yo te conozco y se que algo no anda bien
    Ven, dime la verdad, no quiero imaginar
    Que fue el beso del final

    Oh, oh
    No se por que ha cambiado tu actitud
    Ojala que todo sea un error
    No quiero comprobar que te perdi
    Ni que muestro amor se acabe
    Oigo una voz que se hunde en mi
    Que me vuelve a repetir
    Lo que no quiero oir

    [Repeat 1]

    Hoy insegura estoy
    El estar sin it, se que me hara sufrir, oh, oh

    [Repeat 1 2x]

    Que fue el beso del final...


    Thanks!!!

  2. #2
    New Member
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    9
    Rep Power
    130

    Red face

    Quote Originally Posted by spanish_novice26
    This is a song that I have it's in all spanish. I was hoping someone could translate for me.
    *****************


    Thanks!!!

    The song you are referring to is by Christina Aguilera; I am going to give it a try, please keep in mind that it may lose some of its meaning in translation. Problably, since I feel somewhat familiar with Christina's career, she may translated as "The Kiss of Death" since the couple's love is kind of shaky. . .
    :


    "El Beso Del Final"

    Oh, oh

    Hay en mi corazon una inquietud
    Hoy te veo tan distante
    Hay algo que me aleja de tu amor
    De repente tu cambiaste
    Hoy insegura estoy
    El estar sin ti, se que me hara sufrir
    (TRANSLATION:
    My heart is troubled
    I see you are keeping your distance today
    There is something keeping me away from your love
    Suddenly you have changed
    I am no longer sure
    I am well aware, being without you, , it will mean suffering.)

    [1] - Anoche yo senti, que me besaste diferente
    Y me quede sin saber que hacer
    Yo te conozco y se que algo no anda bien
    Ven, dime la verdad, no quiero imaginar
    Que fue el beso del final
    (TRANSLATION:
    Last night, the way you kissed me felt different
    I had no clue what should I have done
    I know you, I am positive something is wrong
    Come on! Tell me the truth, I wouldn't want to think
    This was the final kiss.)

    Oh, oh
    No se por que ha cambiado tu actitud
    Ojala que todo sea un error
    No quiero comprobar que te perdi
    Ni que muestro amor se acabe
    Oigo una voz que se hunde en mi
    Que me vuelve a repetir
    Lo que no quiero oir
    (TRANSLATION:
    I don't know why has your attitude changed
    Hopefully, everything is a mistake
    I do not want to prove I lost you for sure
    or that our love has ended
    Within me that inner voice deepens
    It repeats over and over again
    What I refuse to hear.)



    [Repeat 1]

    Hoy insegura estoy
    El estar sin it, se que me hara sufrir, oh, oh
    (TRANSLATION:
    I am no longer sure
    I am well aware, being without you, , it will mean suffering)

    [Repeat 1 2x]

    Que fue el beso del final...
    (Whas this the final kiss?...

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    8
    Rep Power
    128

    Default

    Thanks. I knew it was by Christina Aguilera, that's how I found the lyrics.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •