Translation News  Spanish Translation  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish to English Translation > General Spanish to English Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 11-15-2007, 12:42 PM   #1
Barrbi
New Member
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 2
Rep Power: 0Barrbi will become famous soon enough
Default dudas

Hola! Bueno, pues mi caso es que soy estudiante de último curso de traducción y me han ofrecido la traducción de un menú de un restaurante, y quería que me asesorarais sobre que tarifas me recomendais, y si tengo que hacer factura, como tiene que ser, muchas gracias!
Barrbi is offline   Reply With Quote
Old 11-16-2007, 10:18 AM   #2
sarab
Senior Member
 
Join Date: Jul 2007
Location: Buenos Aires
Posts: 306
Rep Power: 280sarab has a reputation beyond reputesarab has a reputation beyond reputesarab has a reputation beyond reputesarab has a reputation beyond reputesarab has a reputation beyond reputesarab has a reputation beyond reputesarab has a reputation beyond reputesarab has a reputation beyond repute
Default

Barrbi,

Las tarifas son algo particular a cada traductor y en muchos casos las tarifas varian según el par de idiomas o el "flavor", el tema, según la complejidad, formato, herramientas utilizadas, etc. Hay que considerar muchos variables pero lo más importante es que te compensen conforme al tiempo que usas para realizar la traducción. Espero que te sirva!!

Sara
sarab is offline   Reply With Quote
Old 11-16-2007, 12:33 PM   #3
mirta
Contributing User
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 107
Rep Power: 53mirta is a jewel in the rough
Default

Hola Barrbi:

Por lo general, se cobra por palabra y el precio depende de la complejidad, el par de idiomas y el mercado donde te desenvuelvas. Con respecto a la factura, tendrías que observar las leyes de tu país al respecto.

Mucha suerte.

M
mirta is offline   Reply With Quote
Old 11-16-2007, 05:53 PM   #4
Barrbi
New Member
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 2
Rep Power: 0Barrbi will become famous soon enough
Default respuesta

lo primero, gracias
Pues el par de idiomas es de español (mi lengua materna) a inglés y también me han propuesto que lo haga al francés. Como comprendéis, al ser a la inversa tiene una mayor complejidad, añadida a la propia del texto que es un menú de un restaurante de cocina de autor lo que conlleva: "con espuma gelificada de piña ahumada y un aire de lima" entre otros muchos ingredientes, asi que imaginaros... y son aproximadamente unas 330 palabras. A mi me han aconsejado que bareme también el tiempo que he tardado y la dificultad. Que opinais??
Barrbi is offline   Reply With Quote
Old 11-22-2007, 01:07 PM   #5
mirta
Contributing User
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 107
Rep Power: 53mirta is a jewel in the rough
Default

Por supuesto, también tienes que tener en cuenta la dificultad y el tiempo que te lleva investigar los términos.

Saludos,

M
mirta is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 12:57 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator