+ Reply to Thread
Results 1 to 5 of 5

Thread: Translating this email from my fiancee to his friend about me...

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default Translating this email from my fiancee to his friend about me...

    It's from my fiancee to his friend and I get the impression it's not good.

    Fiancee:
    No se que hacer con Rose. Desde la ultima carta que
    te escribi, ya no habia nada entre nosotros y ahora estoy comprometido con ella.
    Como la ves?? Estoy loco o que? jajajja. Pensamos en casarnos como en un ano y medio.
    ---------------------------------------------------------------------------------------------------
    Friend:
    Que tal va todo por los estados unidos, sigues igual, comprometido con Rose o ya te fijaste en otra enfermerita???

    I really don't understand what the fijaste con otra enfermerita means? My fiancee is a doctor and my suspicions are that it means he has been with a nurse while with me, but I don't know spanish enough to know that. Please help me.
    ---------------------------------------------------------------------------------------------------

    Fiancee
    Rose y yo estamos comprometidos pero, si hay un pero, estamos en punto de terminar. Si terminamos pues, creo que eso es lo que pasara, me hire a tu pais para buscarme una Espanolita


    Please help me translate this as I don't want to find myself married to someone who isn't loyal. I would really appreciate your help.



  2. #2
    Forum User
    Join Date
    May 2007
    Posts
    93
    Rep Power
    0

    Default fiancee

    You shouldn´t read your fiancee private mails. So far, he doesn´t say nothing of being unloyal to you. I´m not the one to give advices, but you must talk to him and tell him about your fears.
    Good luck

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default

    Well, he actually let me see the email, that was his choice, and he know I read it, and I just wanted to translate it. I know some spanish, but it's not great. And as far as cofronting him about it, who is going to admit anything? I am not a nurse, so why is he talking about getting with another nurse??? Who was the first nurse???

    I am not looking for an opinion what to do just a straight spanish to english translation.

  4. #4
    Forum User
    Join Date
    May 2007
    Posts
    93
    Rep Power
    0

    Default Fiancee

    HE DIDN´T MENTION ANY NURSE, his friend do it, surely because he´s a doctor. He made a joke about going and look for an spanish girl. I don´t see anything serious in that "conversation". But I insist, got to talk.

  5. #5
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1810

    Default

    Listen, don't worry, his friend mentioned another nurse as a joke...he is literally saying....

    Did you get your eyes on another nurse yet?

    but your fiance is just telling him that since the last letter he wrote to him (friend) you two engaged.

    Probably the question of your friend came before your fiance told him you two had engaged...I assume your fiance is a doctor or something???

    I agree with Fernando completely, talk to him and you will get a response to your fears.
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •