Add To:
More
|
|||||||
| General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Oct 2007
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
We typically have a translator to do this, but he is out for a few days.
That being said, I have “Please check YES for ALL that apply to your child.” I thought “Por favor marque Sí de TODOS los que apliquen a su hijo/a” might work. Look OK? Also, I have “White Oak County School District Families” that needs to be translated into Spanish. Is “Familias de el Distrito de Escuela White Oak County” acceptable? I just want to make sure this is right before sending the surveys. Thanks!!! |
|
|
|
|
|
#2 | |
|
Forum User
Join Date: May 2007
Posts: 73
Rep Power: 114
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Familias del Distrito Escolar de White Oak County" |
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 911
Rep Power: 809
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
...para aquellos que tengan que ver/(correspondan) a su hijo
Familias del Distrito Escolar del Condado de White Oak What is exactly the name of the School? White Oak? because I am in doubt about that.
__________________
_____________________________ [Have a nice day!!! ♥ Sandra T ♥ |
|
|
|
|
|
#4 |
|
New Member
Join Date: Oct 2007
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
I didn't want to disclose the actual district name. What everyone has supplied will work quite well. Thanks so much!!!
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|