+ Reply to Thread
Results 1 to 9 of 9

Thread: Dichos, sayings and refranes ¿Cómo traducirlos o buscar su semejante?

 
  1. #1
    Moderator eidjit's Avatar
    Join Date
    Jun 2017
    Location
    Buenos Aires
    Posts
    402
    Rep Power
    937

    Lightbulb Dichos, sayings and refranes ¿Cómo traducirlos o buscar su semejante?

    Conversando con mi padre, que vivió muchos años en el campo, descubrí que su habla contiene muchos dichos de campo, refranes y proverbios.

    Entonces, ¿Cómo es que los Lingüistas y Traductores realizan este proceso?

    No solamente del español a inglés, si no otros idiomas.

    El profesor de Chino mandarín mencionó que, durante su aprendizaje de español, le enseñaban mediante los refranes que se comparten que tienen su semejante, su equivalente! (shout out to @danielr for the right word)

    Es por eso entonces que vengo con la consigna de mencionar un dicho o refrán y el que adivina, propone el suyo.

    Comenzaré por el que me llamó más la atención en la conversación con mi Padre:

    "No es chicharrón de vizcacha"

    Adivinen a qué se refiere y propongan un equivalente en otro idioma!
    _Eidji

  2. #2
    Contributing User
    Join Date
    Mar 2018
    Posts
    140
    Rep Power
    676

    Default Re: Dichos, sayings and refranes ¿Cómo traducirlos o buscar su semejante?

    Se refiere a que esa persona no es de su agrado?

  3. #3
    Moderator
    Join Date
    Sep 2017
    Posts
    272
    Rep Power
    669

    Default Re: Dichos, sayings and refranes ¿Cómo traducirlos o buscar su semejante?

    La verdad no tengo ni idea de qué significa ese XD

    Pero sí puedo decir que la traducciones de dichos, refranes y demás es, junto con los juegos de palabras (aunque los refranes suelen hacer uso de juegos de palabras también) quizás la parte más difícil para un traductor, porque es donde más se nota la diferencia, no solo entre idiomas, sino también entre culturas. Lo que se debe hacer es buscar el equivalente cultural, QUE NO SIEMPRE EXISTE por cierto.

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2017
    Posts
    320
    Rep Power
    984

    Default Re: Dichos, sayings and refranes ¿Cómo traducirlos o buscar su semejante?

    Quote Originally Posted by francot View Post
    La verdad no tengo ni idea de qué significa ese XD

    Pero sí puedo decir que la traducciones de dichos, refranes y demás es, junto con los juegos de palabras (aunque los refranes suelen hacer uso de juegos de palabras también) quizás la parte más difícil para un traductor, porque es donde más se nota la diferencia, no solo entre idiomas, sino también entre culturas. Lo que se debe hacer es buscar el equivalente cultural, QUE NO SIEMPRE EXISTE por cierto.
    ¡¡Exacto!! Los refranes y proverbios son uno de los elementos culturales más difíciles de traducir porque no se traducen palabra por palabra sino sentido por sentido. Y este sentido no se lo da ni el contexto ni el significado de las palabras sino años de cultura e historia.

  5. #5
    Moderator eidjit's Avatar
    Join Date
    Jun 2017
    Location
    Buenos Aires
    Posts
    402
    Rep Power
    937

    Default Re: Dichos, sayings and refranes ¿Cómo traducirlos o buscar su semejante?

    Quote Originally Posted by FreddyDiaz View Post
    Se refiere a que esa persona no es de su agrado?
    Se refiere a una situación o persona difícil.

    "Pienso estudiar Ingeniería Industrial
    :- Ojo que no es chicharrón de vizcacha"
    _Eidji

  6. #6
    Moderator AnabellaG's Avatar
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    280
    Rep Power
    1399

    Default Re: Dichos, sayings and refranes ¿Cómo traducirlos o buscar su semejante?

    Quote Originally Posted by eidjit View Post
    Se refiere a una situación o persona difícil.

    "Pienso estudiar Ingeniería Industrial
    :- Ojo que no es chicharrón de vizcacha"
    Perdón, pero estoy un poco confundida, en el ejemplo que pusiste no estás dando a entender lo contrario?, quiero decir, parecería que chicharrón de vizcacha significara que es fácil y la negación del refrán lo lleva a significar que es difícil - a menos que creas que Ingeniería Industrial es una carrera sencilla- .

  7. #7
    Moderator solg's Avatar
    Join Date
    Jul 2017
    Posts
    302
    Rep Power
    1033

    Default Re: Dichos, sayings and refranes ¿Cómo traducirlos o buscar su semejante?

    Que algo no sea chicharrón de vizcacha significa que no es poca cosa.
    Recordemos que el chicharrón un una comida muy muy barata. En general, son pedacitos de carne, picados chiquitos y fritos en su propia grasa. Se hace con lo último de lo último. Y la vizcacha un roedor que se encuentra por cualquier lado.

    Es como decir "no es moco de pavo". ━=͟͟͞͞(Ŏ◊Ŏ ‧̣̥̇)━

  8. #8
    Moderator eidjit's Avatar
    Join Date
    Jun 2017
    Location
    Buenos Aires
    Posts
    402
    Rep Power
    937

    Default Re: Dichos, sayings and refranes ¿Cómo traducirlos o buscar su semejante?

    Quote Originally Posted by solg View Post
    Que algo no sea chicharrón de vizcacha significa que no es poca cosa.
    Recordemos que el chicharrón un una comida muy muy barata. En general, son pedacitos de carne, picados chiquitos y fritos en su propia grasa. Se hace con lo último de lo último. Y la vizcacha un roedor que se encuentra por cualquier lado.

    Es como decir "no es moco de pavo". ━=͟͟͞͞(Ŏ◊Ŏ ‧̣̥̇)━

    Genial! por fin puedo saber que es y lo que realmente significa!

    ¿Entonces los pavos tienen pocos mocos?

    Estuve quemandome las pestañas con dichos y sayings pero no encuentro alguno que indique que algo "no es poca cosa"
    _Eidji

  9. #9
    Moderator solg's Avatar
    Join Date
    Jul 2017
    Posts
    302
    Rep Power
    1033

    Default Re: Dichos, sayings and refranes ¿Cómo traducirlos o buscar su semejante?

    No, jaja.

    En realidad, el "moco" del pavo es el apéndice que tiene sobre el pico.

    moco de pavo.jpg

    ¡Ahora tenés dos frases! ¿O las buscas en inglés?

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •