+ Reply to Thread
Results 1 to 5 of 5

Thread: Short translation Spanish-English

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Feb 2017
    Age
    27
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default Short translation Spanish-English

    Hi, could someone help me with the translation of the following text in English:

    Luego visitaremos tres áreas con pinturas rupestres que presentan pictogramas únicos dejando a su imaginación la interpretación y la interpretación de los mismos. Viajemos juntos al tiempo de los primeros cazadores recolectores que poblaron estos lugares y nos dejaron evidencia de su paso por el continente americano.

    Thanks a lot!

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    763
    Rep Power
    729

    Default Re: Short translation Spanish-English

    Next, we are visiting three areas where we will find cave paintings with unique pictograms which will make your imagination run wild to interpret them..
    Let's go back to the first hunters who were harvesters and inhabited these areas. They showed their stay in the American continent.

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    519
    Rep Power
    343

    Default Re: Short translation Spanish-English

    degonel's translation is excellent. I would only modify the forst sentence to:

    Afterwards, we will be visiting three areas with cave paintings showing unique pictograms that will make your imagination run wild to interpret them..

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    May 2006
    Posts
    936
    Rep Power
    100

    Default Re: Short translation Spanish-English

    Quote Originally Posted by RACHEL84 View Post
    ...dejando a su imaginación la interpretación y la interpretación de los mismos.
    I bet Diegonel did more than an excellent job! It's hard to understand the meaning of this part of the sentence when apparently there is a transcription error that makes the word "interpretation" redundant.

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,854
    Rep Power
    3711

    Default Re: Short translation Spanish-English

    I would say "leaving the interpretaion to your imagination"
    vicente

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. I need help with a short translation Spanish-English
    By anetita in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 2
    Last Post: 12-19-2011, 04:10 AM
  2. Spanish to English short story
    By sonofa in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 2
    Last Post: 10-25-2008, 10:59 AM
  3. short sentence, Spanish to English
    By lara08 in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 3
    Last Post: 05-01-2008, 12:13 AM
  4. Short English poem to Spanish?
    By DavidKabuki in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 09-24-2007, 10:30 AM
  5. Short English poem to Spanish?
    By DavidKabuki in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 09-16-2007, 12:31 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •