Translation News  Spanish Translation  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish to English Translation > General Spanish to English Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 07-12-2007, 01:37 PM   #1
Katie
New Member
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 2
Rep Power: 0Katie will become famous soon enough
Default Poem for my brother's Memorial Service

Hi,
A dear friend of my late brother's has asked that we read a poem at our memorial service. I'd like to have a translation for those attending who don't speak Spanish but am close to giving up...the online translators
are only a little help. It's not a very long poem:


Las tres hijas del capitan
by
Jose del Rio Sainz


Era muy viejo el capitán y viudo
Y tres hijas guapísimas tenía;
Tres silbatos, a modo de saludo,
Les mandaba el vapor cuando salía.

Desde el balcón que sobre el muelle daba
Trazaban sus pañuelos mil adioses,
Y el viejo capitán disimulaba
Su emoción entre gritos y toses.

El capitán murió... Tierra extranjera
Cayó sobre su carne aventurera,
Festín de las voraces sabandijas...

Y yo sentí un amargo desconsuelo
Al pensar que ya nunca las tres hijas
Nos dirían adiós con el pañuelo...

I'm having the most trouble with the 2nd & final verses. Any help would be so appreciated.
Katie is offline   Reply With Quote
Old 07-17-2007, 05:11 PM   #2
javidissi
Registered User
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 11
Rep Power: 43javidissi is just really nicejavidissi is just really nice
Default

Hi, I translated it but before reading it, take into account that the English version won't rhyme. I hope that doesn't matter too much.

The Captain's three daughters
by
Jose del Rio Sainz

The Captain was a too old widower
and three very handsome daughters he had;
three whistlings, in the manner of greeting,
the steamship sent to them when it sailed out.

From the balcony in front of the dock
their scarves laid out a thousand of goodbies,
and the old Captain hid
his feelings among shouting and coughing.

The Captain died... Foreign land
fell on his adventurous flesh,
feast of the voracious bugs...

And I felt a bitter grief
when I thought that never again the three daughters
would say goodbye to us with the scarf...


I hope everything works ok at the memorial service, and that this translation is helpful. Best wishes from this land!!!
javidissi is offline   Reply With Quote
Old 07-18-2007, 10:59 AM   #3
Katie
New Member
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 2
Rep Power: 0Katie will become famous soon enough
Default RE: A Poem for My Brother

javadissi...

Thank you so very much.

What a lovely, melancholy poem! The 2nd verse is
especially moving for me..."From the balcony in front of the dock, Their scarves laid out a thousand goodbyes...". The imagery is amazing-so simply said, but what a complex, poignant picture it paints.

We thank you, again, for your kind help. And I shall think of you when the poem is read.
Katie is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 01:59 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator