+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 11

Thread: Alguien me puede ayudar a verificar esta traduccion, porfavor

 
  1. #1
    Registered User
    Join Date
    Feb 2016
    Posts
    10
    Rep Power
    14

    Default Alguien me puede ayudar a verificar esta traduccion, porfavor

    Hola,
    Porfavor necesito comentarios, mejoras o sugerencias a esta traduccion.

  2. #2
    Registered User
    Join Date
    Feb 2016
    Posts
    10
    Rep Power
    14

    Default Re: Alguien me puede ayudar a verificar esta traduccion, porfavor

    Ok, so it looks like the moderators need to approve my posts for some reason, before they appear. Can somebody help me out here...

  3. #3
    Registered User
    Join Date
    Feb 2016
    Posts
    10
    Rep Power
    14

    Default Re: Alguien me puede ayudar a verificar esta traduccion, porfavor

    Let's see, can someone please help verify the following:

    CERTIFICO: Que en el registro de nacimientos de: "nombre de ciudad"

    I CERTIFY : That in the registry of births of: "city name"

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,674
    Rep Power
    3148

    Default Re: Alguien me puede ayudar a verificar esta traduccion, porfavor

    That looks like a correct literal translation to me. Is that what you are looking for?
    vicente

  5. #5
    Registered User
    Join Date
    Feb 2016
    Posts
    10
    Rep Power
    14

    Default Re: Alguien me puede ayudar a verificar esta traduccion, porfavor

    Hi Vicente,

    No, I am looking for the translation that means the same in English as in Spanish.

  6. #6
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,674
    Rep Power
    3148

    Default Re: Alguien me puede ayudar a verificar esta traduccion, porfavor

    I'm not sure I understand. Both the English and Spanish, as you have written them, mean the same.

    Such a document in English would probably be constructed differently but your translation of the Spanish is correct.

    Do you want to alter it so that it appears to conform to an English style document? If so, that would require some changes. Is it from a legal document or from a letter?

    Are you a native English or native Spanish speaker?
    vicente

  7. #7
    Registered User
    Join Date
    Feb 2016
    Posts
    10
    Rep Power
    14

    Default Re: Alguien me puede ayudar a verificar esta traduccion, porfavor

    I guess what I ultimately need is for the translation to be understandable to a native speaker of English.

    My native language is Spanish, so I know sometimes the translation can look correct to me, to a native English speaker is not understandable.


    Thanks for your help.

  8. #8
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,674
    Rep Power
    3148

    Default Re: Alguien me puede ayudar a verificar esta traduccion, porfavor

    I assure you that your translation would be perfectly understood by any native English speaker.

    Con gusto!
    vicente

  9. #9
    Registered User
    Join Date
    Feb 2016
    Posts
    10
    Rep Power
    14

    Default Re: Alguien me puede ayudar a verificar esta traduccion, porfavor

    Thank you!

  10. #10
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,674
    Rep Power
    3148

    Default Re: Alguien me puede ayudar a verificar esta traduccion, porfavor

    In case you have any doubts about the rest of your document, I read your original post. Your entire translation was well done, so don't worry.
    vicente

+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •