Spanish Translators Forum Translation News  Spanish Translation  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish to English Translation > General Spanish to English Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 06-24-2007, 10:31 AM   #1
Shakira113
New Member
 
Join Date: Jun 2007
Location: USA
Age: 28
Posts: 8
Rep Power: 21Shakira113 will become famous soon enough
Exclamation Can someone please translate the lyrics for this song???

Can someone translate this song for me please? My friend said it's his favorite Alejandro Sanz song and so I want to know what the lyrics mean.


Cuando Nadie Me Ve

A veces me elevo, doy mil volteretas
a veces me encierro tras puertas abiertas
a veces te cuento por que este silencio
y es que a veces soy tuyo y a veces del viento.
A veces de un hilo y a veces de un ciento
y hay veces, mi vida, te juro que pienso:
¿por qué es tan difícil sentir como siento?
sentir ¡como siento! que sea difícil
A veces te miro y a veces te dejas
me prestas tus alas, revisas tus huellas
a veces por todo aunque nunca me falles
a veces soy tuyo y a veces de nadie
a veces te juro de veras que siento,
no darte la vida entera, darte sólo esos momentos
¿por qué es tan dificil? ...vivir solo es eso...
vivir, solo es eso... ¿por qué es tan dificil?
Cuando nadie me ve
puedo ser o no ser cuando nadie me ve
pongo el mundo del revés
cuando nadie me ve no me limita la piel
cuando nadie me ve
puedo ser o no ser
cuando nadie me ve.
A veces me elevo, doy mil volteretas
a veces me encierro tras puertas abiertas
a veces te cuento por que este silencio
y es que a veces soy tuyo y a veces del viento
Te escribo desde los centros de mi propia existencia
donde nacen las ansias la infinita esencia
hay cosas muy tuyas que yo no comprendo
y hay cosas tan mías pero es que yo no las veo
supongo que pienso que yo no las tengo
no entiendo mi vida, se encienden los versos
que a oscuras te puedo, lo siento no acierto
no enciendas las luces que tengo desnudos,
el alma y el cuerpo
Cuando nadie me ve
puedo ser o no ser
cuando nadie me ve
me parezco a tu piel
cuando nadie me ve
yo pienso en ella también
cuando nadie me ve,
puedo ser o no ser
cuando nadie me ve,
no limita la piel
Cuando nadie me ve
puedo ser o no ser
cuando nadie me ve
no me limita la piel
puedo ser, puedo ser o no ser
cuando nadie me ve.
A veces me elevo doy mil volteretas
te encierro en mis ojos tras puertas abiertas
a veces te cuento por que este silencio
y es que a veces soy tuyo y a veces...
del viento
a veces del viento
y a veces del tiempo.

Last edited by Shakira113 : 06-24-2007 at 04:51 PM.
Shakira113 is offline   Reply With Quote
Old 07-20-2007, 03:17 PM   #2
javidissi
Registered User
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 11
Rep Power: 41javidissi is just really nicejavidissi is just really nice
Default

When nobody looks at me
Sometimes I get high, spin a thousand times
sometimes I lock up myself behind open doors
sometimes I tell you the reason for this silence
and it's just sometimes I'm yours and sometimes I belong to the wind.
Sometimes to a thread and sometimes to a hundred
and there's sometimes in my life I swear I think:
why is it so hard to feel like I do?
to feel how sorry I am! that it's so hard
Sometimes I look at you and sometimes you allow me to
you lend me your wings, you check up your footprints
and sometimes because of everything eventhough you never fail me
sometimes I'm yours and sometimes nobody's
sometimes I swear I am so sorry
of not giving you my whole life, to give you only those moments
why is it so hard? ...to live is only that...
to live, is only that... why is it so hard?
When nobody looks at me the skin doesn't restrict me
when nobody looks at me
I can be or not to be
when nobody looks at me.
Sometimes I get high, I spin a thousand times
sometimes I lock myself up behind open doors
sometimes I tell you the reason for this silence
and it's just sometimes I'm yours and sometimes I belong to the wind.
I write to you from the centers of my own existence
where the yearning and the infinite essence are born
there are things which are very your own which I don't understand
and there are things so mine but it's just I don't see them
I guess I think I don't have them
I don't understand my life, the verses ignite
the ones which in the dark I can, I'm sorry I don't hit the mark
don't turn on the lights because they are naked,
my soul and my body
When nobody looks at me
I can be or not to be
when nobody looks at me
I look like your skin
when nobody looks at me
I think of her too
when nobody looks at me,
I can be or not to be
when nobody looks at me,
the skin is not a restriction
When nobody looks at me
I can be or not to be
when nobody looks at me
the skin doesn't restrict me
I can be, I can be or not to be
when nobody looks at me.
Sometimes I get high and spin a thousand times
I lock you up in my eyes behind open doors
sometimes I tell you the reason for this silence
and it's just sometimes I'm yours and sometimes...
I belong to the wind
sometimes to the wind
and sometimes to time.


I'm sorry for the verse which reads "I don't understand my life, the verses ignite
the ones which in the dark I can, I'm sorry I don't hit the mark" because I couldn't find an appropriate translation for that expresion, because even in Spanish I don't get what Alejandro meant. I'm personally not a fan of his music or lyrics, so I'm lost referring that part of the song. Maybe it's a very personal expression to him.
And the second observation on this lyrics, is about "centros", that could be the way he actually wrote and sang it, but that's not correct. Just to be loyal to Spanish language, take into account that word hasn't got a plural form. The correct form would be "I write you from the center" not "centers", I translated it that way, because I wanted to respect the author's grammar.
I hope you enjoy the song.
Best wishes, goddbye!!
javidissi is offline   Reply With Quote
Old 07-20-2007, 07:00 PM   #3
Shakira113
New Member
 
Join Date: Jun 2007
Location: USA
Age: 28
Posts: 8
Rep Power: 21Shakira113 will become famous soon enough
Default Thanks!

Thanks so much for the translation! Even with this translation, I am not sure what he means in this song. But thank you still for translating it, because I can now get an idea. Do you have any ideas of what he may be talking about?
Shakira113 is offline   Reply With Quote
Old 07-22-2007, 03:54 PM   #4
javidissi
Registered User
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 11
Rep Power: 41javidissi is just really nicejavidissi is just really nice
Default

Sure, I'll give you my opinion, but it's my personal point of view, maybe some other people may have different opinions.
To me, this is a song in which he tells to a girl who he's in love with, how he feels about her. He feels so excited and happy but at the same time he's a little shame, so that's why he says "when nobody looks at me", and then he jumps in joy and feels like he's flying and spinning a thousand times, because of all the grace he's being filled with. When he says "sometimes I'm yours and sometimes I belong to the wind", maybe he's saying that his love belongs to his girl, but actually he's a boy or man who likes to look at other girls. That's one way of understanding it. But it could also mean that sometimes all of his attention is put on her, and sometimes he doesn't mind anything because she doesn't pay attention to him at all.
Next in the lyrics we can see the same idea expressed in different ways, for examples when he says "sometimes I'm yours, sometimes anybody's", that could be because sometimes he puts all of his energy in loving her, and sometimes he likes to lockup inside his own mind and feelings. It's like a "hidden love" or passion he feels.
He also says something about feeling sorry for not to give her all of his live, but only a few moments of it. That could be because they only enjoy shorts periods of extreme passion and then they separate again.
He also recognizes not all of their acts can be understood by each other "there are things which are very your own which I don't understand
and there are things so mine but it's just I don't see them", he accepts that certain points in their personalities may not be fully compatible, but that's not an obstacle for their love. He also talks about "naked" feelings, which means very pure and strong feelings "I can be or not to be" reminding Shakespeare's famous phrase, it could also mean at this point he can be himself or act like someone else when nobody looks at him, because nobody's there to judge, or criticize him.
When he says the skin doesn't restrict him could mean two of these: wheter he feels so full of grace that he feels bigger than his own body, or they are so happy together that they fuse or melt in an only same human being.
And when he says he sometimes belongs to her and sometimes to the wind and sometimes to the wind, I think he feels the wind is like vanishing his existence and so is time doing. Like he's a toy for those elements.
Well, that's a brief and very personal analysis. Maybe I have a great imagination or maybe I'm wright. I don't know. My wife likes his songs so I've listened to them from time to time but I always get the same feeling, like he's always comparing two opposite ideas in all of his lyrics. In his personal life, he has several soul mates and children from almost all of them, so that's why I think he could also be in doubt of loving an only woman. I don't think that's the reason why your boyfriend likes this song. But this coud be an ambiguous song. It's also very difficult to translate lyrics, because beyond grammar, the challenge is to understand what the author actually wanted to mean, and that could be hard even if the song is written in your mother tounge.
Best regards!!!
javidissi is offline   Reply With Quote
Old 07-23-2007, 03:16 PM   #5
Shakira113
New Member
 
Join Date: Jun 2007
Location: USA
Age: 28
Posts: 8
Rep Power: 21Shakira113 will become famous soon enough
Talking Thanks for your help!

Thank you so much for your ideas about the lyrics!! I finally understand them now. My friend who likes this song isn't my boyfriend, but I am sure he is committed to his wife, so I'm not sure that that(...in doubt of loving an only woman...) is why he likes the song. But anyway, thanks for taking the time to type up your ideas, I know lyrics can have many meanings (especially Alejandro's) but it has still helped me understand the song a LOT better!
Shakira113 is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 05:15 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator