+ Reply to Thread
Page 1 of 3 123 LastLast
Results 1 to 10 of 23

Thread: What does "PINCHE" mean?

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    May 2007
    Location
    Utah
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default What does "PINCHE" mean?

    Hello Everyone! I have been on a quest to find out the slang translation for "Pinche". I don't even know if I'm spelling it right. My husband is fluent in Spanish and English and sometimes he calls me his "Little Pinche". He always says it lovingly, but I've heard it is a derogatory slang term. Please translate. Thanks!

  2. #2
    Senior Member Hebe's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Caracas- Venezuela
    Posts
    1,202
    Rep Power
    3759

    Default

    Hi Michelle; I have no idea what the word means, but it seems like a cute nick name your husband is giving you to let you know that you are special for him .


    Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
    Gordon B. Hinckley

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2005
    Posts
    260
    Rep Power
    603

    Default

    Michelle:

    "Pinche" significa: "Ayudante de cocinero"... pero dicha definición casi nunca es utilizada en ese sentido; más bien al contrario, en sentido peyorativo, con un equivalente más sutil que "fucking".

    También es cierto que se utiliza a manera de "cariñitos" o "suavización", como lo es tu caso... e.g. "pinche niño" = "qué niño tan ocurrente"...

    (Si no es bastante ilustrativa ésta orientación, avísame... me limité por respeto al foro)

  4. #4
    New Member
    Join Date
    May 2007
    Location
    Barcelona
    Age
    45
    Posts
    7
    Rep Power
    209

    Default Pinche

    Pinche es perfectamente correcto como "ayudante de cocina" así lo detalla el OED en su segunda acepción. Además, aquí en Barcelona no está en absoluto
    ligada a ningún contexto del tipo "fucking", si bien es cierto que denota un tono despectivo dentro del ramo, ínfimo la mayoría de las veces.

    pinche2 mf
    a (Coc) kitchen porter
    b (en una oficina) office junior
    c (fam) (de albañil) mate (colloq)

    Saludos!

  5. #5
    New Member
    Join Date
    May 2007
    Location
    Utah
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default

    Good Morning Everyone! Thanks for the replies, but I do not know Spanish. Can someone translate these two replies for me?

  6. #6
    Senior Member Hebe's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Caracas- Venezuela
    Posts
    1,202
    Rep Power
    3759

    Default

    Michelle, in general terms both David a Otger agreed that Pinche means "cook assitant". David said that it can be used in a contemptuous sense as the equivalent of fucking, but it can also be an affectionate way to call some one. Hope this helps


    Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
    Gordon B. Hinckley

  7. #7
    New Member
    Join Date
    Apr 2007
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default pinche

    pinche can be bad or good depending on how you use it....most people would use it before something else, how we use 'fucking'....like 'mi pinche coche' would be 'my fucking car'...or 'pinche ganchos' would 'the fucking tongs'. I guess it also means cook assistant, but I've never heard anyone use it that way.

    i thought this thread was funny cause i always call my gf 'pinche maria' and she calls me pinche too...but its meant in a good way. maybe you could say its like him calling you 'his little pain in the ass'...but in a loving joking way.

  8. #8
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    Santo Domingo de Heredia, Costa Rica
    Age
    80
    Posts
    219
    Rep Power
    507

    Default

    As I understand it, a "pinche" is a scullery maid. She could be called a cook's helper, but her main job is cleaning pots and pans. This is the least prestigious job in the kitchen, the one requiring the least talent, ability, and experience. It's easy to understand how this word could imply "worthless".

    I see "pinche" in Mexico less as "fucking" than as "damn, darn, crappy, worthless, no-good" etc.

    In Nicaragua, "pinche" means "tightfisted, stingy" etc.

  9. #9
    New Member
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Wimberley, TX
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default Que Significa 'Piche'

    Aqui en Texas, en el 'Tex Mex' pinche significa 'f---ing'.

    Here in Texas, in 'Tex-Mex' piche means 'f---ing.'

  10. #10
    Forum User
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Cairo, Egypt
    Age
    49
    Posts
    25
    Rep Power
    205

    Default

    Depende del contexto.. espero que esto te ayude


    pinche1 adj
    a (AmL fam) (delante del n) (maldito): ¡pinche vida! what a
    (lousy o rotten) life!; me robaron mi pinche portafolios
    they stole my damn o (BrE) bloody briefcase (colloq); por
    unos pinches pesos for a few miserable o crummy o
    measly pesos (colloq); ¿por qué no nos vamos de este
    pinche sitio? let’s get out of this damn place!
    b (Méx fam) (de poca calidad) lousy (colloq)
    c (Méx fam) (despreciable) horrible
    d (AmC fam) (tacaño) tightfisted (colloq)

    pinche2 mf
    a (Coc) kitchen porter
    b (en una oficina) office junior
    c (fam) (de albañil) mate (colloq)

    pinche3 m
    1 (Esp) (Jueg) ante, stake money
    2 (Chi) (para el pelo) bobby pin (AmE), hairgrip (BrE)
    3 (Arg) (de una planta) Þpincho 1

+ Reply to Thread
Page 1 of 3 123 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 3
    Last Post: 10-26-2017, 03:51 PM
  2. "Subeybaja", "Sube y baja", "Subibaja"
    By Salvadorm in forum Spanish Language Topics
    Replies: 2
    Last Post: 06-10-2014, 04:56 PM
  3. "Srta. ¿Me traería un vasito de coca, por favor?" MANERAS DE DECIR "AZAFATA"
    By danielad in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 7
    Last Post: 06-26-2013, 09:39 AM
  4. el imperfecto con otra palabra aparte de "cuando" y "mientras"
    By Amante de chocolate in forum Spanish Language Topics
    Replies: 3
    Last Post: 08-10-2010, 03:20 PM
  5. Correct translation for the phrase "love life" and "hate death"?
    By Cjayrc in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 11
    Last Post: 03-31-2009, 09:31 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •