Add To:
More
![]() |
Translation News Spanish Translation English to Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: May 2007
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
Querido Dan,
Te ezcribo esta carta para decírte cuando yo tomo agua y manzanas y me siento en una silla yo pienso en ti. El día pasado nosotros fuimmos al museo de la Madre Teresa y es muy bonita. Cuando tú fuiste aqui nosotros nos fuimos. Hay muchos gatos en las calles y yo se que les gustaste. Yo conocí a la abuela de mí madrina y le dije "cuando yo conocí a dan?" Yo dij muy pronto! Yo compre un par de zapatos de cuero para tí. Pronto yo dijo adios porqe no pued parad extrañarte. Con amor -Nicole Thanks! |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Forum User
Join Date: Apr 2007
Location: New Jersey, USA
Posts: 53
Rep Power: 39
![]() |
Dear Dan,
I am writing you this letter to tell you that when I am drinking water and eating apples and sitting in a chair I think of you. The other day we went to the museum of Mother Teresa and it is very nice. When you came here we went. There are many cats in the streets and I know you liked it. I met the grandmother of my godmother and I told her "when did I meet dan?" I said very soon! I bought a pair of leather shoes for you. Soon I said goodbye because I cannot stop missing you. With love -Nicole Now Dan, some sentences don't make sense and I translated it how she wrote it. Hope it helps.
__________________
~ Claudia |
|
|
|
|
|
#3 |
|
New Member
Join Date: May 2007
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
Thank you Claudia. I don't think the letter was supposed to make much sense anyway
![]() |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|