+ Reply to Thread
Results 1 to 6 of 6

Thread: One line facebook status translation

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Dec 2013
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Smile One line facebook status translation

    Hi everyone,

    My girlfriend has posted this on her facebook, and I wonder if you can help me understanding this:
    "Cria cuervos y te sacaran los ojos... se les olvido anadir "y todo lo posible, incluyendo tus cuentas de banco". Oye, hay que modernizar"

    Is it a proverb? What does it mean? Many thanks!

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    763
    Rep Power
    801

    Default Re: One line facebook status translation

    it means " raise ravens and they will take your eyes off... and they forgot to add " and take you out as much as possible" even the money from your bank account. Listen Let's get updated

    Yes, it is a proverb. it means "give somebody you love everything, such love, affection, even money and then they will betray you.

  3. #3
    New Member Miranda001's Avatar
    Join Date
    Dec 2013
    Posts
    5
    Rep Power
    129

    Default Re: One line facebook status translation

    In a lay man word, she is saying that "she has become so practical, that the love and affection she use to feel, is of now connected with the bank accounts.

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,973
    Rep Power
    5020

    Default Re: One line facebook status translation

    I have to agree diegonel. Cria cuervos y te sacaran los ojos literally means that if you raise ravens or crows they will scratch out or take out your eyes...and (added by the writer)...everything else possible, including your money.

    To me that means, as diegonel says, if you give somebody everything and they will take all you have.
    vicente

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    283
    Rep Power
    332

    Default Re: One line facebook status translation

    Wow, some strong words there.

  6. #6
    New Member Miranda001's Avatar
    Join Date
    Dec 2013
    Posts
    5
    Rep Power
    129

    Default Re: One line facebook status translation

    Hi Chris,

    Didn't get you?what you want to convey with"Strong words" here.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. status
    By estefaniar in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 1
    Last Post: 01-23-2015, 08:05 AM
  2. Ideas de como traducir esto: Line upon line
    By PIM in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 3
    Last Post: 06-20-2011, 02:44 PM
  3. On-line translation
    By Cachito in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 01-02-2009, 11:00 PM
  4. On-line translation
    By Cachito in forum Other Translation Forums
    Replies: 2
    Last Post: 01-02-2009, 11:00 PM
  5. Small tag line translation
    By pbcrazy in forum English to Spanish Marketing Translation
    Replies: 4
    Last Post: 06-30-2007, 12:26 PM

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •