+ Reply to Thread
Results 1 to 5 of 5

Thread: Please translate this for me. Thank you.

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    May 2007
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default Please translate this for me. Thank you.

    por favor pido por mi familia quenose (not sure if one word or 2 words) angustien america(?)

    Thank you.

  2. #2
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1899

    Default

    Hey Paker, we need more context and I am not sure about the Spanish words but I am going to give it a try

    Please, I pray for my family not to worry in America
    Last edited by SandraT; 05-07-2007 at 12:55 PM.
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  3. #3
    Forum User
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Los Angeles, CA
    Posts
    33
    Rep Power
    219

    Default

    I don't understand what do you want exactly. Do you want to be sure that the sentece in spanish has sense?

    If you want the sentece in spanish, it will be:

    Pido, por favor, que mi familia no se angustie en America.
    Pido, por favor, que mi familia no esté angustiada(preocupada) en America.

    If they are worried about you, and they live in America, the sentece will be:

    Pido, por favor, a mi familia en América que no se angustie (preocupe) por mi.

    Hope it will help

    Melissa

  4. #4
    New Member
    Join Date
    May 2007
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default

    Thank you for your replies. I have a very young man in my prison Bible study who speaks little English, but continues to come. I ask every inmate to write a prayer request (so that I can have something to pray about for them) on the attendance sheet. I believe he is asking me to pray for his family. I don't speak Spanish at all, and didn't even know it was not a complete sentence. Thank you again.

  5. #5
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1899

    Default

    ok Paker, so it's the translation I wrote before
    I pray for my family not to worry in America.
    I guess his family is in America and he is someplace else, right?
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •