+ Reply to Thread
Results 1 to 4 of 4

Thread: need help on spanish translation

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Apr 2007
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default need help on spanish translation

    could someone help to translate spanish mail below to english;

    Hola Apreciado Anthony.

    La próxima semana te pasaremos el pedido de Mayo, el cual que esperamos llegue a Puerto de Buenaventura el 1 de Septiembre según lo acordado.
    Como hablamos en Malasia, la idea es que Stabilo cuente con este pedido a tiempo para su debida preparación.
    Sin embargo debe quedar bajo el nuevo lead team de 90 días.

    De igual manera para los pedidos de Junio, Julio y Agosto. Les pasaremos las ordenes de compra la primera semana de cada mes,
    arrivando a puerto de Buenaventura el 10 de : Octubre – Noviembre y diciembre respectivamente.




    Cada pedido deberá garantizar el NUEVO LEAD TIME DE 90 DIAS.




    Un abrazo y exitos

  2. #2
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1810

    Default

    Hello dear Anthony,
    We will be sending the May order next week, which we hope arrives in Port of B on Sept 1st, as agreed.
    The idea, as we spoke in Malasya, is that Stabilo can have this order in time for due preparation. However, it must be under the new lead team of 90 days.
    The same for the orders of June, July and August. We will send the orders on the first week, every month. Orders should arrive on Port of B on the 10th of Oct, Nov and Dec, respectiv.
    Each order must guarantee the new lead team of 90 days.

    Hope this helps Anthony!!!!


    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    353
    Rep Power
    401

    Default Hi Anthony!

    I agree with Sandra's option.
    Cheers!

  4. #4
    New Member Eleanor Rigby's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Argentina
    Posts
    8
    Rep Power
    121

    Default

    Estoy de acuerdo con la mayor parte d elo que puso sandra, pero creo que el regimen preposicional para "arrive" es arrive at

    excepto por eso creo que lo demas esta perfecto

    saludos!

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •