+ Reply to Thread
Results 1 to 7 of 7

Thread: como se traduce al ingles?

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    May 2013
    Age
    34
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default como se traduce al ingles?

    Hola
    necesito ayuda con una traduccion de español a ingles.
    como se dice en ingles: los limites solo existen en tu mente
    -limits exist only in your mind
    o
    -limits only exist in your mind

    gracias

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    763
    Rep Power
    809

    Default Re: como se traduce al ingles?

    yo iria por la segunda opciòn y usarìa on en vez de in

  3. #3
    Contributing User
    Join Date
    Mar 2013
    Posts
    151
    Rep Power
    174

    Default Re: como se traduce al ingles?

    Ernestoeldue I would go with the second option, "Limits only exist in your mind". It would not be "on" your mind, because of the way the phrase is.

  4. #4
    New Member
    Join Date
    May 2013
    Age
    34
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default Re: como se traduce al ingles?

    Gracias! Thanks!

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Dec 2012
    Posts
    462
    Rep Power
    816

    Default Re: como se traduce al ingles?

    That is correct "limits only exist in your mind". You can also phrase it like this "You are only bound by the limits of your mind".

  6. #6
    Senior Member
    Join Date
    May 2006
    Posts
    968
    Rep Power
    100

    Default Re: como se traduce al ingles?

    Quote Originally Posted by amayo View Post
    That is correct "limits only exist in your mind". You can also phrase it like this "You are only bound by the limits of your mind".
    I like this version better as it links to the opposite statement like "there are no boundaries for your mind".

  7. #7
    Moderator Jonatane's Avatar
    Join Date
    Mar 2012
    Age
    42
    Posts
    516
    Rep Power
    955

    Default Re: como se traduce al ingles?

    A mi particularmente me gusta la 2da opción.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. ¿Cómo se traduce "día de los inocentes" al inglés?
    By agustinab in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 19
    Last Post: 01-11-2018, 02:15 PM
  2. Ayuda ¿Cómo se traduce?
    By Lucia_83 in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 7
    Last Post: 02-08-2013, 01:14 AM
  3. Como se traduce Coachability?
    By PIM in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 4
    Last Post: 10-01-2011, 02:22 PM
  4. ¿Cómo se traduce "portavaso" al inglés?
    By rociot in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 14
    Last Post: 03-17-2011, 05:59 AM
  5. Como se traduce...
    By Salfi in forum Spanish to English Legal Translation
    Replies: 0
    Last Post: 03-21-2010, 09:03 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •