+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Fashionable Jargon

 
  1. #1
    Forum User
    Join Date
    Apr 2012
    Age
    58
    Posts
    51
    Rep Power
    158

    Default Fashionable Jargon

    Hi Gang,

    Ever had to deal with a fashion-related translation? I've just "transadapted" a cool post on the subject that I think you might find interesting. Enjoy!

    Fashionable Jargon

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2011
    Age
    39
    Posts
    253
    Rep Power
    277

    Default Re: Fashionable Jargon

    Does "transadapted" have anything to do with "travestis" o "transvestidos"? By the way... How do you call "drag queens" in your country? "Reinas, locas, travestis"?
    Nice "Transadaptation" mirkom66

  3. #3
    Moderator
    Join Date
    Mar 2012
    Age
    37
    Posts
    989
    Rep Power
    1010

    Default Re: Fashionable Jargon

    jaja Daniela, That would be something like changing "bombacha de gaucho" for only "bombacha" lol

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Wearable Jargon Fall-Winter Collection
    By mirkom66 in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 0
    Last Post: 05-18-2012, 09:36 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •