+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Palabra "rima"

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Dec 2011
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default Palabra "rima"

    Hola a Tod@s,


    Estamos intentando traducir un libro del español al inglés que presenta, a nuestro entender, neologismos.
    Transcribo a continuación un párrafo del mismo:

    “Cuando el ser del planeta Tierra despierta, activa su glándula pineal. En el universo, a esta activación se le llama reactivación energética. Al estar despierta, se va a unir a la glándula pituitaria y estas dos reactivarán una tercera, llamada glándula rima, que se encuentra entre los dos ojos y tiene como función equilibrar el Cabezal y los dos Terminales.”


    No sabemos bien cómo traducir la palabra “rima”, buscamos en varios diccionarios, incluyendo diccionarios médicos y no aparece.

    Si alguno de vosotros sabe cómo hacerlo les agradeceremos nos lo informen. También sería interesante si nos pueden sugerir una traducción usando una palabra nueva para “rima”. Muchas gracias.

  2. #2
    Forum User
    Join Date
    Oct 2011
    Posts
    61
    Rep Power
    141

    Default Re: Palabra "rima"

    Hola jrey33!
    Es una palabra muy curiosa y el contexto no da muchas referencias. Por lo que llegué a investigar, se refiere a una glándula "asociada a cómo se procesa el conocimiento" Dudo que la encuentres en diccionarios médicos ya que está más bien relacionada al esoterismo.
    Saludos!

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Dec 2011
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default Re: Palabra "rima"

    Quote Originally Posted by marielaer View Post
    Hola jrey33!
    Es una palabra muy curiosa y el contexto no da muchas referencias. Por lo que llegué a investigar, se refiere a una glándula "asociada a cómo se procesa el conocimiento" Dudo que la encuentres en diccionarios médicos ya que está más bien relacionada al esoterismo.
    Saludos!
    Hola marielaer,

    Gracias por tu respuesta y es verdad lo que dices, es una palabra asociada a una realidad que aún no ha sido investigada por la ciencia. Creo que lo más sensato va a ser utilizar la misma palabra y agregar una hota de pie aclarando de que se trata. Gracias nuevamente.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •