+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: Passage from a book

  1. #1
    Registered User
    Join Date
    Sep 2009
    Rep Power

    Default Passage from a book

    I'm translating this short story and am struggling with phrasing the ending -

    Entonces, oiste un largo suspiro. Aldo parecido a una inspiración profunda, indescifrable. No supiste si de cansancio o terror. Pero eras tú.

    Particularly the last sentence.

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    May 2006
    Rep Power

    Default Re: Passage from a book

    Then you heard a long sigh. Something like a deep inhalation, indecipherable. You could not even tell if you were getting either tired or terrified. But it was you!

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts