+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: Passage from a book

 
  1. #1
    Registered User
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    14
    Rep Power
    111

    Default Passage from a book

    I'm translating this short story and am struggling with phrasing the ending -

    Entonces, oiste un largo suspiro. Aldo parecido a una inspiración profunda, indescifrable. No supiste si de cansancio o terror. Pero eras tú.

    Particularly the last sentence.


  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    May 2006
    Posts
    940
    Rep Power
    100

    Default Re: Passage from a book

    Then you heard a long sigh. Something like a deep inhalation, indecipherable. You could not even tell if you were getting either tired or terrified. But it was you!

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Ayuda con un passage
    By joselas in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 3
    Last Post: 02-14-2012, 01:15 PM
  2. Translation of a book
    By mariana ruberto in forum Other Translation Forums
    Replies: 3
    Last Post: 07-19-2011, 11:02 PM
  3. Difficult passage?
    By oldmanrip in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 06-27-2010, 02:15 PM
  4. Help with a passage...
    By blckfocus in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 1
    Last Post: 05-18-2010, 01:20 PM
  5. Book title
    By keilalevendusky in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 04-02-2007, 09:30 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •