Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish to English Translation > General Spanish to English Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 02-26-2007, 05:57 PM   #1
sabrina
Senior Member
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 358
Rep Power: 299sabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond repute
Default Idioms

Does anybody know the exact equivalent in Spanish of the following saying?

"To pull the rug out from under somebody´s feet"

Thanks!
sabrina is offline   Reply With Quote
Old 03-07-2007, 07:09 AM   #2
Veronica
Senior Member
 
Veronica's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 530
Rep Power: 182Veronica is a glorious beacon of lightVeronica is a glorious beacon of lightVeronica is a glorious beacon of light
Default

I've never heard it....what is the meaning of the idiom you mention?
__________________
mmm...chocolate.
Veronica is offline   Reply With Quote
Old 03-07-2007, 07:29 AM   #3
Luciano
 
Posts: n/a
Thumbs up

Hi,
maybe this helps:

pull the rug from under sb/sth, pull the rug from under sb's feet
to suddenly take away help or support from someone, or to suddenly do something which causes many problems for them

The school pulled the rug from under the basketball team by making them pay to practise in the school gymnasium.
  Reply With Quote
Old 03-07-2007, 09:37 AM   #4
Nadia D
Senior Member
 
Nadia D's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 564
Rep Power: 223Nadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to behold
Default

Mmmmm...
In Argentina, this idiom may mean "dejar en banda". Perhaps it´s a little more informal. What do you think?
Nadia D is offline   Reply With Quote
Old 03-28-2007, 07:51 AM   #5
In-House
Administrator
 
Join Date: May 2006
Posts: 164
Rep Power: 100In-House is a jewel in the rough
Default

I agree with Nadia!
In-House is offline   Reply With Quote
Old 03-29-2007, 03:27 AM   #6
Rafiux
Registered User
 
Join Date: Mar 2007
Location: México D.F.
Posts: 10
Rep Power: 69Rafiux is a glorious beacon of lightRafiux is a glorious beacon of lightRafiux is a glorious beacon of light
Default

The exact equivalent in Spanish is:
"moverle el tapete a alguien"

Example:
A Pedro le estan moviendo el tapete en la oficina para que renuncie.
Rafiux is offline   Reply With Quote
Old 03-30-2007, 02:12 PM   #7
sabrina
Senior Member
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 358
Rep Power: 299sabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond repute
Default Idioms

Thank you all for your help. I think that this time I give the credit to Rafael de Jesús. Your option seems the closest equivalent to what I was looking for. Thanks!!
sabrina is offline   Reply With Quote
Old 04-02-2007, 09:01 AM   #8
Claudio Fernandez
Forum User
 
Join Date: Mar 2007
Location: Nueva York
Posts: 31
Rep Power: 26Claudio Fernandez will become famous soon enough
Default

You can also say:

"le están serruchando el piso"
Claudio Fernandez is offline   Reply With Quote
Old 04-09-2007, 07:48 AM   #9
SandraT
Senior Member
 
SandraT's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 757
Rep Power: 610SandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond repute
Default

Agree with Claudio. In Cuba we say "Serruchar el piso"
SandraT is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 07:10 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator