+ Reply to Thread
Results 1 to 4 of 4

Thread: Justo esta tarde estaba pensando en vos (tí)

 
  1. #1
    Registered User
    Join Date
    Apr 2011
    Posts
    19
    Rep Power
    75

    Question Justo esta tarde estaba pensando en vos (tí)

    Hola!
    Una cosa sencillita, cómo digo "justo" en la oración "Justo esta tarde estaba pensando en vos"?

    Muchas gracias

  2. #2
    Senior Member mvictoria's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    921
    Rep Power
    379

    Default Re: Justo esta tarde estaba pensando en vos (tí)

    I would translate it simply as:

    I was just thinking of you this afternoon.

    Hope it helps!

  3. #3
    Senior Member Cotty's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Location
    Caracas, Venezuela
    Age
    56
    Posts
    728
    Rep Power
    400

    Default Re: Justo esta tarde estaba pensando en vos (tí)

    This very afternoon, I was thinking about you.

  4. #4
    Registered User
    Join Date
    Apr 2011
    Posts
    19
    Rep Power
    75

    Default Re: Justo esta tarde estaba pensando en vos (tí)

    Cotty y MVictoria, muchas gracias por su ayuda.
    En el ejemplo de MVictoria creo que tu oración se refiere a que "solo estabas pensando en tal persona esa tarde" mientras que la oración de Cotty pienso, dio en el clavo (hit the nail on the head)!! Era eso a lo que me refería, pero no me acordaba cómo se decía. Nuevamente, gracias a ambas por las respuestas.
    Saludos

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •