+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: realidad cercana

 
  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    Spain
    Posts
    292
    Rep Power
    258

    Default realidad cercana

    Another nice sentence:

    Sus trazos son muy sueltos, con lo que consigue dar ese aire de realidad cercana, de monumento vivo. En muchas de estas estampas llama la atención el punto de vista que el artista ha escogido, se adivina en ello una clara intención de provocar el asombro ante la grandeza de proporciones y la belleza del monumento.

    and my attempt:

    His sketches are very loose, and so he achieves to give that air of nearby reality, of alive monument. In many of these stamps the point of view that the artist has chosen draws attention , and one can guess in it a clear intention to bring about the astonishment before the greatness of proportions and the beauty of the monument.



  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2008
    Location
    Tennessee
    Age
    79
    Posts
    562
    Rep Power
    1023

    Default Re: realidad cercana

    “Stamps” quiere decir sellos o timbres usualmente. Tal vez son, pero no lo supondría así.

    His lines are very fluid, such that he achieves that air of near reality, of a vivid monument. In many of these illustrations the point of view that the artist has chosen calls ones attention. In those is visible a clear intention to evoke amazement at the grandeur of proportions and the beauty of the monument.
    Last edited by gernt; 08-30-2010 at 09:38 PM.

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    Spain
    Posts
    292
    Rep Power
    258

    Default Re: realidad cercana

    Efectivamente, no son sellos: me precipité en la traducción con las prisas por colgar el hilo y finalizar la conexión (actualmente 2 horas/día).
    Muchas gracias.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Opinión pública y realidad lingüística en Europa
    By martin_g in forum Other Translation Forums
    Replies: 0
    Last Post: 06-25-2012, 10:06 AM
  2. que lastima mañana a la triste realidad, disfrutalo mucho un beso cuidate y saludos a
    By mike jones in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 1
    Last Post: 07-06-2010, 08:09 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •