+ Reply to Thread
Results 1 to 7 of 7

Thread: hoodie

 
  1. #1
    Registered User
    Join Date
    Jul 2010
    Posts
    13
    Rep Power
    178

    Default hoodie

    ¿Alguien me puede ayudar a entender esto en Español? La palabra qeu no entiendo es "Hoodie"

    "The materials in-charge will receive this special hoodie.

    Gracias

    Shantina

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    Spain
    Posts
    292
    Rep Power
    259

    Default Re: hoodie

    La verdad es que la frasecita así tal cual, sin más contexto, para mí al menos es difícil de entender.
    Hoodie puede ser:
    una sudadera con capucha
    el chaval que lleva dicha sudadera
    Siento no poder ayudar más.

  3. #3
    Contributing User nicolasm's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Age
    39
    Posts
    150
    Rep Power
    213

    Default Re: hoodie

    De acuerdo a cómo se desarrolla la frase, creo que entre las opciones de Sol, elegiría la sudadera con capucha... ¿qué piensan los demás?

  4. #4
    Registered User
    Join Date
    Jul 2010
    Posts
    13
    Rep Power
    178

    Default Re: hoodie

    ¡Ya está! Eso es. Gracias a los dos.

    Shantina

  5. #5
    New Member
    Join Date
    Jul 2010
    Posts
    9
    Rep Power
    177

    Default Re: hoodie

    Dependiendo del contexto al que se refiera "hoodie" podria traducirse
    -el gorrito del bebe
    -la capucha (prenda o parte de una prenda de vestir)
    -la campana de la chimenea
    -la capota de un coche
    -el capo (o tapa del motor de un vehiculo)
    -la cubierta de un avion
    -el capirote del halcon
    Ojala que te sirva la informacion!

  6. #6
    Registered User
    Join Date
    Jul 2010
    Posts
    13
    Rep Power
    178

    Default Re: hoodie

    Gracias Sol y Nico, en este caso es la sudadera. Ya me habéis ayudado.

    Shantina.

  7. #7
    Contributing User nicolasm's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Age
    39
    Posts
    150
    Rep Power
    213

    Default Re: hoodie

    De nada, siempre es un gusto colaborar

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •