Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > General English to Spanish Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 01-23-2007, 02:34 PM   #1
paocasanova01
New Member
 
Join Date: Dec 2006
Location: Cordoba, Argentina
Posts: 6
Rep Power: 23paocasanova01 will become famous soon enough
Default harbor

I´m translating a travel guide, and I have problems finding a translation for ..." St. Thomas, the busiest cruise-ship harbor in the West Indies"... I´ve found puerto turístico, and also puerto para cruceros, but I´m not so sure. I would appreciate your comments. Thank you all.
paocasanova01 is offline   Reply With Quote
Old 01-23-2007, 03:45 PM   #2
Julio Jaubert
Senior Member
 
Julio Jaubert's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Mexico
Age: 40
Posts: 209
Rep Power: 287Julio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond repute
Default An idea

"Puerto para cruceros" is OK, because is related to the context, but if you want to be more specific, you can use "puerto para cruceros turísticos", because there are "cruceros de batalla" too... only if you are too much meticulous.

inforMARE - Reseña de la PrensaEl proyecto para la construcción de un puerto para cruceros turísticos en Xcaret, en Playa del Carmen, caribe mexicano, se suspendió indefinidamente por la ...
www.informare.it/news/review/2003/finanzascom0001.asp - 15k - En caché - Páginas similares
__________________
Julio Arturo Torres Jaubert
English-Spanish and French-Spanish translator
Julio Jaubert is offline   Reply With Quote
Old 01-25-2007, 08:30 AM   #3
Nadia D
Senior Member
 
Nadia D's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 574
Rep Power: 225Nadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to behold
Default

I think both options work fine!
Good luck!
Nadia D is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 01:27 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator