i am working and i need your help

i need to be sure of this translation spanish - english

original text:

Bogotá Marzo 11 de 2010



Señores
IMPERIA INVEST


Apreciados señores:

Siguiendo su atenta recomendación, decidí escribir para presentar algunos interrogantes:

  • Varias veces han comunicado que el proceso finalizó satisfactoriamente con éxito total, pero no tengo muy claro si debo abrir una cuenta en PROCURREX, o debo solamente adquirir la tarjeta bancaria, o debo realizar ambas acciones.
  • Con respecto a la compra de la tarjeta bancaria, es claro que esta tiene un costo. Lo que no tengo claro es como pagar ese costo. Se debita el importe de la tarjeta del dinero acumulado , o tengo que cancelarlo aparte, y si este es el caso como efectúo el pago?
  • Dos ultimas inquietudes. Cuando debo comprar la tarjeta bancaria? Y por último para que fecha se estima estemos recibiendo el valor prometido a la inversion?


Espero muy atento sus respuestas a estas inquietudes.


Muchas Gracias,


translated text:

Srs.
IMPERIA INVEST


Dear Srs.


Following the line of your recomendation i decide to write to make a few questions:

  • Several times you had comunicated to me that the process has Finish succesfully but i don’t have very clear if i have to opne a new account in PROCURREX or just get the card of the bank or do both of actions.
  • Respect to buy of the card of the bank is clear that this has a cost. What i don’t have clear is how to pay that cost. Is the Money took from the Money save? Or i have to cancel this quote, if this is the case how do i pay?
  • When i have to buy the bank card?
  • And the last one, when do you think i can have the Money from this invest?


Please let me know your thougths, answers or questions as soon as you possible can.

Thanks



im not sure of the translation, i dont have a very good english hehe

thanks and have a good day.