+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 13 of 13

Thread: Check in / check out (hotelería)

 
  1. #11
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    Buenos Aires, Argentina
    Age
    40
    Posts
    233
    Rep Power
    298

    Post Re: Check in / check out (hotelería)

    ¡Hola gise1984 y Grace1969!

    Bueno, es que yo no me refiero a ningún contacto con una agencia de turismo, ni vendedor que tenga que usar el vocabulario específico.

    Simplemente al lenguage cotidiano que usaban los empleados de la recepción de un hotel como mucho de 3 estrellas del interior (generalmente me quedaba en hoteles 3 estrellas, algunas veces en hoteles 2 estrellas, unas pocas en apart-hoteles o departamentos y en muy contadas ocasiones en hoteles 4 estrellas).
    Cuando llegaba el grupo de gente con el que yo viajaba (unas 15 a 20 personas) nos entregaban las fichas correspondientes a las habitaciones que la empresa ya había reservado.

    El lenguaje era muy coloquial, por eso pensé que era a lo que Gise1984 se refería con algo más "normal".
    Incluso muchas veces ni siquiera era registro, sino: “Me completan la ficha, por favor”.
    Supongo que en ese caso "ficha de ingreso" o "ficha de salida" puede ser algo más "normal" en ese sentido.
    Espero que pueda servirles de ayuda.

  2. #12
    Senior Member mvictoria's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    921
    Rep Power
    379

    Default Re: Check in / check out (hotelería)

    Hola Cecilia!
    Hace poco me tocó averiguar por hoteles en la costa Argentina, y casi todos incluídan información como tarifas, comodidades y horario de check-in y check-out. Salvo un par que hablaban de horario de entrada y de salida. Fijate para qué país está dirigida la traducción, hacé un google search de hoteles en ese país, metete en las páginas y ahí vas a tener tu respuesta.

    Suerte y después contanos!

  3. #13
    Registered User
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    Santiago, Chile
    Posts
    15
    Rep Power
    88

    Default Re: Check in / check out (hotelería)

    En Chile, igual que en Argentina, se usan indistintamente en inglés (check-in/out) en hoteles de buen nivel.

+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •