+ Reply to Thread
Results 1 to 6 of 6

Thread: trip wire

 
  1. #1
    Registered User
    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Maryland
    Age
    83
    Posts
    15
    Rep Power
    180

    Default trip wire

    Hola... Quisiera saber si hay otra traducción que no sea "cuerda de trampa"... Se trata de un mecanismo de activación para un dispositivo explosivo.

    Mil gracias.


    PG

  2. #2
    Contributing User
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Caracas
    Posts
    157
    Rep Power
    460

    Default Re: trip wire

    cable de activación

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    Buenos Aires, Argentina
    Age
    47
    Posts
    233
    Rep Power
    387

    Default Re: trip wire

    ¡Hola pgilvoz!

    El 'tripwire' es ese alambre que se coloca cerca del piso para que cuando el enemigo pasa active alguna mina... más de una vez lo hemos visto en las películas tipo Rambo, y se ha estado usando muchísimo en Irak últimamente.
    Es una especie de 'cable detonador' o 'alambre detonador'. También vi la traducción: 'cable de alarma' o 'alambre de alarma'.

    Espero que te sea de ayuda.

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    763
    Rep Power
    801

    Default Re: trip wire

    Hola,

    Lo he visto en la mayoria de los diccionarios como "cuerda de trampa" Por otro lado no se sobre el tema. Quiza Laurinha sí está segura de los terminos que te proporcionò

  5. #5
    Contributing User
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Caracas
    Posts
    157
    Rep Power
    460

    Default Re: trip wire

    Universidad de Granada
    tripwire = cable de detonación, cable de tracción.

  6. #6
    Registered User
    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Maryland
    Age
    83
    Posts
    15
    Rep Power
    180

    Default Re: trip wire

    Mil gracias hugocar, laurinha, diegonel....... Creo que voy a usar "cable detonador" en vista del contexto.

    Ahora les pido ayuda con "wipe test" y "swipe test"...

    Contexto.... en el terreno tomar prueba para detectar contaminación.... pero no con hisopo sino con una tela o algo similar.

    Gracias de antemano..

    PG

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. "Over the wire" translate
    By WishbonePilgrim in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 03-13-2016, 12:05 AM
  2. Negotiating a trip home
    By elianna in forum Jokes
    Replies: 4
    Last Post: 07-16-2009, 01:49 PM
  3. A trip
    By tortorici in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 1
    Last Post: 06-15-2009, 02:40 PM
  4. Translation Assistance: Business Trip
    By jschultz19 in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 1
    Last Post: 02-23-2008, 06:01 PM
  5. Planning a overseas trip
    By andylow in forum Spanish Language Topics
    Replies: 2
    Last Post: 08-15-2007, 09:44 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •