English Spanish TranslationSpanish Translation CompanyEnglish Translation into Spanish
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > General English to Spanish Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 11-29-2009, 01:55 PM   #1
trapzilla2002
Registered User
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 13
Rep Power: 8trapzilla2002 will become famous soon enough
Default Is a woman "la comandante"?

Yo sé que no hay tantas mujeres quienes son comandantes, pero sería "la comandante" o permanecer "el comandante"?

Cualquiera ayuda sería muy agradecido.

Gracias.
trapzilla2002 is offline   Reply With Quote
Old 11-29-2009, 04:58 PM   #2
Olgamar
Registered User
 
Join Date: Apr 2009
Location: Buenos Aires - ARGENTINA
Posts: 20
Rep Power: 16Olgamar will become famous soon enough
Default Re: Is a woman "la comandante"?

Hola, cito al Diccionario Panhispánico de Dudas de la RAE:

"...Dentro de este grupo están también los sustantivos terminados en -ante o -ente, procedentes en gran parte de participios de presente latinos, y que funcionan en su gran mayoría como comunes, en consonancia con la forma única de los adjetivos con estas mismas terminaciones (complaciente, inteligente, pedante, etc.): el/la agente, el/la conferenciante, el/la dibujante, el/la estudiante. No obstante, en algunos casos se han generalizado en el uso femeninos en -a, como clienta, dependienta o presidenta. A veces se usan ambas formas, con matices significativos diversos: la gobernante (‘mujer que dirige un país’) o la gobernanta (en una casa, un hotel o una institución, ‘mujer que tiene a su cargo el personal de servicio’).

Ver: http://buscon.rae.es/dpdI/

Yo diría, de acuerdo con esto, que es "la comandante"

Saludos!

Olga
Olgamar is offline   Reply With Quote
Old 11-29-2009, 05:18 PM   #3
trapzilla2002
Registered User
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 13
Rep Power: 8trapzilla2002 will become famous soon enough
Default Re: Is a woman "la comandante"?

Hola Olga,

Gracias por su respuesta. También gracias por el link a la RAE. Lo voy a usar mucho en el futuro.

Un cordial saludo,

John
trapzilla2002 is offline   Reply With Quote
Old 12-01-2009, 02:47 AM   #4
fallout20xx
Registered User
 
Join Date: Nov 2009
Age: 24
Posts: 11
Rep Power: 7fallout20xx will become famous soon enough
Default Re: Is a woman "la comandante"?

Yo he estado en el ejercito y es "la comandante" los cargos militares no se alteran por el genero, de igual manera es "la cabo" "la sargento", pero esto solo se usa cuando hablas de ellos en 3ª persona, para hablar directamente con cualquier mando se dice "mi cabo" "mi sargento" "mi comandante" ejem:
3ª persona.
-La comandante se ha tropezado esta mañana en la pasarela.

Hablar directamente:
-Mi comandante, ¿queria verme?

Un saludo figuras!!
fallout20xx is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 10:33 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator