+ Reply to Thread
Results 1 to 9 of 9

Thread: Can someone translate this for me?

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default Can someone translate this for me?

    My novia (the English version of that word is banned?) is taking her Spanish proficiency test this Wednesday to get into grad school to teach Spanish. I want to send her a text that morning wishing her luck/telling her she'll do fine, but I don't know Spanish well enough to know how to translate it myself. This is what I want to say:

    "Hey babe, you're going to do great today. Just relax and take your time"


    This is probably very easily translated, but I'm not proficient enough to know how

    Thank you for anyone who helps!

  2. #2
    New Member
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default Re: Can someone translate this for me?

    Hey babe, you're going to do great today. Just relax and take your time

    Hola mi amor, todo va a salir bien. Relajate y tómate el tiempo

  3. #3
    Registered User
    Join Date
    Nov 2009
    Age
    38
    Posts
    11
    Rep Power
    179

    Default Re: Can someone translate this for me?

    Quote Originally Posted by Odysseygrl
    Hey babe, you're going to do great today. Just relax and take your time

    Hola mi amor, todo va a salir bien. Relajate y tómate el tiempo
    It's better this way:

    Hola cariño, lo vas a hacer genial. Solo relajate y tomate tu tiempo.

    Good luck men !!

  4. #4
    Contributing User
    Join Date
    Jun 2009
    Location
    Baja California
    Posts
    130
    Rep Power
    411

    Default Re: Can someone translate this for me?

    Fallout gives a great translation, flows perfectly but among guys.
    For a girl I would go with odissey's.

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    May 2008
    Posts
    721
    Rep Power
    361

    Default Re: Can someone translate this for me?

    Hola, aquí tienes mi versión:

    Hola, mi amor. Te va a ir muy bien hoy. Hazlo tranquila y tómate tu tiempo.

    I wouldn't use the word "relájate" because for me that's when you are in some kind of leisure activity (not this case). For me, "relax" means that she has to be calm, without being tense.

  6. #6
    Registered User
    Join Date
    Nov 2009
    Age
    38
    Posts
    11
    Rep Power
    179

    Default Re: Can someone translate this for me?

    Quote Originally Posted by andreap
    I wouldn't use the word "relájate" because for me that's when you are in some kind of leisure activity (not this case). For me, "relax" means that she has to be calm, without being tense.
    Relax and "Relajarse" it's the same word... only becouse it's in latin, don't means it change his meaning

  7. #7
    Senior Member
    Join Date
    May 2008
    Posts
    721
    Rep Power
    361

    Default Re: Can someone translate this for me?

    Quote Originally Posted by fallout20xx
    Relax and "Relajarse" it's the same word... only becouse it's in latin, don't means it change his meaning
    Sorry fallout, I don't think I understand your point.

  8. #8
    Registered User
    Join Date
    Nov 2009
    Age
    52
    Posts
    10
    Rep Power
    179

    Default Re: Can someone translate this for me?

    "hola cariño, hoy es tu gran día. Tómate tu tiempo y relájate"

  9. #9
    New Member
    Join Date
    Dec 2009
    Age
    50
    Posts
    5
    Rep Power
    177

    Default Re: Can someone translate this for me?

    "Hey babe, you're going to do great today. Just relax and take your time"

    Hola nena, te va a ir rebien hoy. Relajate y toma tu tiempo.

    Cariño, amor, biscocho do not translate BABE. Thank you very much.
    Baby is: bebe, bebita, nene, nenita in spanish. Why embellish it with my love, my darling...

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •