Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Oct 2009
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
Hola, tengo un pregunta.
What is the best way to say, "Don't bother me, I'm drawing!" in a joking manner to a friend, (from Spain btw). I'm guessing, "No me molestes, yo (or estoy) dibujando!" or "No me moleste, dibujo?" -gracias |
|
|
|
|
|
#2 |
|
New Member
Join Date: Oct 2009
Location: Santiago
Age: 30
Posts: 1
Rep Power: 0
![]() |
Hola, la respuesta sería. "no me molestes, estoy dibujando" o ... "no me molestes que estoy dibujando"
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Registered User
Join Date: Aug 2009
Posts: 12
Rep Power: 8
![]() |
Hi there! I would say:
No molestes, estoy dibujando. |
|
|
|
|
|
#4 | |
|
New Member
Join Date: Oct 2009
Age: 23
Posts: 1
Rep Power: 0
![]() |
Quote:
Hi! It´s better to say "estoy dibujando" because this way you express that the action is in progress. |
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
New Member
Join Date: Oct 2009
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
Gracias a todos!
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|