+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: color guard

 
  1. #1
    Forum User
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    73
    Rep Power
    108

    Default color guard

    Is there a name in Spanish for color guard?

    "The color guard is part of the band"
    Mi intento:
    "La guardia de color es parte de la banda" (traducción literal)

    Please, your help is very much appreciated.

  2. #2
    New Member
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    NW, Georgia, USA
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default Re: color guard

    Creo que se puede usar el término “los abanderados son parte de la banda” ó “los abanderados son integrantes de la banda” también se puede usar “la guardia de honor es parte de la banda”. Desafortunadamente no hay nada que se pueda traducir directamente con “Color Guard”…

  3. #3
    Forum User
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    73
    Rep Power
    108

    Default Re: color guard

    Esa es la palabra que necesitaba! abanderados!

    Mira que eres listo aferraro, no se me había ocurrido.

    Mil, mil gracias.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •