English Spanish TranslationSpanish Translation CompanyEnglish Translation into Spanish
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > General English to Spanish Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 08-28-2009, 01:17 AM   #1
Mitza21
Forum User
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 46
Rep Power: 17Mitza21 will become famous soon enough
Default No me convence

Ustedes como traducirían esto?
"The Monday through Thursday Lion’s Program calls for a contract-based option,"
Mi intento:
"El Programa del León de lunes a jueves, pide una opción basada en el contrato,"

La verdad no me convence. Les agradeceria mucho si tienen alguna sugerencia de traducción.

Mil gracias por adelantado.
Mitza21 is offline   Reply With Quote
Old 08-28-2009, 07:20 AM   #2
mlhamburg
Registered User
 
Join Date: May 2009
Location: Brewster, NY
Posts: 21
Rep Power: 13mlhamburg will become famous soon enough
Default Re: No me convence

El Programa de El León que corre de lunes a jueves, requiere una opción basada en el contrato

Otra opci
ón...
mlhamburg is offline   Reply With Quote
Old 08-28-2009, 11:48 AM   #3
ed_freire
Contributing User
 
Join Date: Oct 2008
Location: Victoria, BC
Age: 56
Posts: 181
Rep Power: 223ed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant future
Default mlhamburg

Me quedo con lo tuyo sólo cambiando requiere por reclama.
ed_freire is offline   Reply With Quote
Old 08-28-2009, 12:00 PM   #4
Mitza21
Forum User
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 46
Rep Power: 17Mitza21 will become famous soon enough
Default Re: No me convence

Me parecen interesantes las dos posiciones de ustedes, requiere y reclama.
Me gustaría saber si hay mucha diferencia entre las dos palabras respecto al original "call"

Gracias por su ayuda ed_freire y mlhamburg
Mitza21 is offline   Reply With Quote
Old 08-29-2009, 10:52 AM   #5
GiselaDiazM
Forum User
 
Join Date: Aug 2008
Location: Caracas
Age: 55
Posts: 32
Rep Power: 24GiselaDiazM will become famous soon enough
Default Re: No me convence

A ver como les suena mi intento:

El programa del León que se transmite de lunes a jueves exige una opción contemplada en el contrato.
GiselaDiazM is offline   Reply With Quote
Old 08-31-2009, 12:06 PM   #6
ed_freire
Contributing User
 
Join Date: Oct 2008
Location: Victoria, BC
Age: 56
Posts: 181
Rep Power: 223ed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant future
Default Requiere versus Reclama

De la RAE:

Requerir

1. tr. Intimar, avisar o hacer saber algo con autoridad pública.
2. tr. Reconocer o examinar el estado en que se halla algo.
3. tr. necesitar.


Reclamar

1. tr. Clamar o llamar con repetición o mucha instancia.
2. tr. Pedir o exigir con derecho o con instancia algo. Reclamar el precio de un trabajo. Reclamar atención.

Como ves existe una sutil diferencia. Solo tú puedes dirimir qué opción se ajusta mejor al contexto amplio del artículo.
ed_freire is offline   Reply With Quote
Old 08-31-2009, 02:31 PM   #7
Mitza21
Forum User
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 46
Rep Power: 17Mitza21 will become famous soon enough
Default Re: No me convence

Muchas gracias por la aclaración, por tu tiempo y esfuerzo ed freire.
Mitza21 is offline   Reply With Quote
Old 08-31-2009, 07:07 PM   #8
perezandric
Registered User
 
Join Date: Aug 2009
Location: Bronx, NY
Posts: 18
Rep Power: 8perezandric will become famous soon enough
Default Re: No me convence

Quote:
Originally Posted by Mitza21
Me parecen interesantes las dos posiciones de ustedes, requiere y reclama.
Me gustaría saber si hay mucha diferencia entre las dos palabras respecto al original "call"

Gracias por su ayuda ed_freire y mlhamburg

"requiere" me suena mas apropiado.
perezandric is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 02:19 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator