Add To:
More
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Forum User
Join Date: Dec 2006
Age: 25
Posts: 25
Rep Power: 37
![]() |
Hello Everyone!
I'm from Argentina and I have just received my degree as a Sworn Translator of English. I'm truly happy I did since I'm deeply in love with this career and I really want it to be my life-time occupation. Now, the problem is that in the past 10 months I've been sending CVS all across the Internet and have not received too many positive answers. Is there an easier way to get a job as a translator besides mailing? I think that this place may be crowded with young and not so-young translators working actively... I hope you can give me some advice that would help me... Greetings to all!
__________________
"Civilization is a Conspiracy to Disguise the Mutilation of Nature" |
|
|
|
|
|
#2 |
|
New Member
Join Date: Dec 2006
Location: Buenos Aires
Age: 25
Posts: 9
Rep Power: 28
![]() |
Creo que tenés que empezar por averiguar si la universidad en la que estudiaste tiene alguna bolsa de graduados. Así conseguí mi primer trabajo estable en traducción.
También hay páginas interesantes como **** (www.****.com) y http://www.translatorscafe.com/Cafe/default.asp. Esta última no la conozco mucho pero vi que tiene ofertas laborales y lo que más me interesó fueron algunos artículos donde te explican cómo empezar y te dan buenos consejos, uno de ellos es decirle a todos - absolutamente todos - tus conocidos que sos traductor y que te avisen cuando ellos o alguno de sus conocidos necesiten alguna traducción. Suerte! |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Join Date: Sep 2006
Location: Mexico
Age: 40
Posts: 224
Rep Power: 621
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Puedes darte de alta en directorios para traductores vía Internet. Sólo tienes que buscar en Google "translators directory" "directorio para traductores", "directory of translators", etc. y se muestran muchas opciones... Anótate en todos: ¡Todos son gratuitos! Tienen formatos para publicar tu perfil y puedes usarlo al principio como una opción económica de sitio web personal.
Depende del sitio, te permiten ciertos derechos por ser miembro, pero por lógica, los derechos aumentan si pagas la membresía, esto se traduce en mejores oportunidades de conseguir trabajo. También ayuda mucho si formas parte de una asociación de traductores. No sé en la Argentina, pero en México, si eres traductor jurado (perito traductor), se publican tus datos en el tribunal correspondiente.
__________________
Julio Arturo Torres Jaubert English-Spanish and French-Spanish translator |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Forum User
Join Date: Dec 2006
Age: 25
Posts: 25
Rep Power: 37
![]() |
¡¡¡¡¡Muchas gracias por el mensajito Nadia!!!!
Me alegra que alguien de Argentina me haya contestado porque una de las primeras intenciones mias al integrarme a este grupo es conocer gente que esté en la misma situación que yo y sobre todo en Argentina. Espero que te esté yendo muy bien con la traducción y yo te haré caso y voy a empezar a darme a conocer por todos lados. ¡Saludos!
__________________
"Civilization is a Conspiracy to Disguise the Mutilation of Nature" |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Forum User
Join Date: Dec 2006
Age: 25
Posts: 25
Rep Power: 37
![]() |
¡Hola Julio!
En nuestro país cuando te recibes de Traductor Público debés obtener la matrícula de tal en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires. Ellos te publican en una lista de todos los traductores, pero no es muy efectiva porque figuramos TOOOODOS. Gracias por tu consejo, ya me estoy poniendo en búsqueda de todos los directorios de traductores. Saludos.
__________________
"Civilization is a Conspiracy to Disguise the Mutilation of Nature" |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 631
Rep Power: 247
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hello psyduck182! Congratulations on your new degree!
And welcome to the business! This subject has already been discussed in another thread, you might find interesting posts in it. Thread Good luck and happy 2007!
__________________
mmm...jamón. |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|