Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Aug 2009
Posts: 6
Rep Power: 7
![]() |
Saludos,
Alguien por favor me puede ayudar a traducir este párrafo, la parte que no comprendo como traducir es lo que marque en letra negrita. [Editor’s Note-And may I add the 12 GATES of the heavenly New Jerusalem are named; so Yahweh would never allow anything abominable to defile the New Jerusalem. He must have thus approved of the plural marriages and concubines!] No sé si "And may I add" pueda significar "quisiera añadir" "quisiera agregar" "pudiera agregar/añadir" o algo más. Y, no le encuentro sentido cuando dice "the 12 gates of the heavenly New Jerusalem ARE NAMED;......" Les ruego que me den una mano para traducir este párrafo. Gracias y saludos |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Contributing User
Join Date: Oct 2008
Location: Victoria, BC
Age: 56
Posts: 181
Rep Power: 223
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Nota del Editor---Y me gustaría añadir que las doce puertas de la Nueva Jerusalén celestial tienen cada una su nombre y que Jehová nunca permitiría que nada abominable profanase la Nueva Jerusalén. ¡Así pues Él debió sancionar la poligamia y el concubinato!
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Registered User
Join Date: Feb 2008
Posts: 13
Rep Power: 26
![]() |
Nota del Editor: Puedo añadir que las doce puertas de La Nueva Jerusalen celestial son nombradas, asi que Yahweh nunca permitiria que algo abominable profane la Nueva Jerusalen. Por lo tanto el tuvo que haber sancionado la poligamia y el concubinato.
hope this helps Last edited by moshe : 08-13-2009 at 04:10 PM. |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Registered User
Join Date: Aug 2009
Posts: 12
Rep Power: 8
![]() |
En mi opinion, parece confuso porq presenta una Relative clause sin THAT.., seria And may I add THAT the 12 gates...
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
New Member
Join Date: Aug 2009
Posts: 6
Rep Power: 7
![]() |
Muchas gracias a todos. Me ayudaron mucho mucho.
Gracias de nuevo y saludos. |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|