+ Reply to Thread
Results 1 to 5 of 5

Thread: non-disability groups

 
  1. #1
    Registered User
    Join Date
    Feb 2009
    Posts
    15
    Rep Power
    190

    Default non-disability groups

    Quisiera saber cuál es la traducción al español del término "non-disability groups" encontrado en el párrafo sgte:

    checklist for Mentoring

    Individual needs assessment:
    Does the parent have prior leadership training and experience? Does the parent belong to any councils, committees or groups? These can be non-disability groups, like faith based community or school organizations. Learn about the challenges the parent may have experienced and the successes they have had.

  2. #2
    Registered User
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    San José, Costa Rica
    Posts
    14
    Rep Power
    183

    Default Re: non-disability groups

    Enrique242,
    Tal vez grupos sin discapacidades, aunque me pregunto, ¿en qué grupo de humanos no existirá discapacidad de algún tipo? Mejor, en mi opinion, sería, en lugar de traducir literalmente la frase non-disability, decir Estos pueden ser grupos de la población en general..., pero espero otras ideas.

  3. #3
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1899

    Default Re: non-disability groups

    Buenos días:
    Por el contexto creo que son grupos de bases diferentes excepto aquellos que agrupen a personas con discapacidad. En los ejemplos se habla de grupos "religiosos" y de organizaciones escolares; por esto pienso que quizás deba encontrarse otra palabra para referirse a este tipo de grupos. Es muy difícil expresar eso en pocas palabras, por lo que debes utilizar una explicación más extensa.
    Ken: creo que si decimos grupos de la población en general, no estamos ofreciendo la definición del autor.
    Si este texto está relacionado con escuelas, como parece ser, debe aparecer la palabra estudiante/alumno en la frase. Se me ocurre diferentes grupos de alumnos excepto aquellos con discapacidades.
    No estoy del todo convencida. Ojalá aparezcan otras opciones.
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  4. #4
    Registered User
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    San José, Costa Rica
    Posts
    14
    Rep Power
    183

    Default Re: non-disability groups

    Gracias Sandra. Quizás debía aclarar que mi idea era seguir con la traducción de la frase final, o sea, ...la población en general, como grupos religiosos u organizaciones vinculadas a centros educativos.

    Contexto adicional puede aclarar las dudas, pero yo entiendo que este texto representa un paso en un proceso de la selección de mentores para personas (estudiantes) discapacitadas. En este contexto el lector, al leer las dos preguntas, puede pensar que están solicitando información sobre la participación en grupos formados por y para discapacitados. Con la oración, These can be non-disability groups, like faith based community or school organizations, aclaran que lo que les interesa es la actuación e historia de participación en cualquier grupo social o comunitario, ya que, en base a esa experiencia es posible predecir, en alguna medida, la actuación futura en grupos de discapacitados.

  5. #5
    New Member
    Join Date
    Aug 2009
    Age
    39
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default Re: non-disability groups

    Hi, your idea is very interesting , I really like it. Thanks a lot

    simulation taux banque credit immobilier de France - Credit immobilier de France, simulation credit immobilier. Résultat mitigé pour le crédit immobilier de France.simulation taux banque credit immobilier de France

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •