Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Aug 2009
Age: 30
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
como digo en ingles.
NO SE SOMETE ANTE EL DINERO, ANTER EL PODER, ANTE NADIE gracias |
|
|
|
|
|
#2 |
|
New Member
Join Date: Jul 2009
Posts: 9
Rep Power: 7
![]() |
He does not give in to money, to power, to anybody.
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Contributing User
Join Date: Sep 2007
Location: Caracas
Posts: 137
Rep Power: 281
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
La propuesta de Mário es buena.
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2009
Location: Bay Area, California, United States
Posts: 239
Rep Power: 678
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Couldn't this also be a command?
Don't give in to money, to power, to anybody. Last edited by mariaklec : 08-03-2009 at 08:33 PM. |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Registered User
Join Date: Jul 2009
Location: San José, Costa Rica
Posts: 14
Rep Power: 8
![]() |
This is a simple statement. The imperative, or command, would be "No se someta..."
"Give in to..." is perfect. Another option, slightly poetic, if that is desireable, would be, "He doesn't bow to..." Ken |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2009
Location: Bay Area, California, United States
Posts: 239
Rep Power: 678
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Oops, I see my mistake. Thanks.
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|